В
хронике
моей
…
In
my
chronicle…
В
хронике
моей
есть
последняя
глава,
There's
a
final
chapter
in
my
chronicle,
К
сожаленью
в
ней
обрываются
слова
Sadly,
the
words
within
it
are
cut
short.
За
последний
год
из
рыбацких
деревень
Over
the
past
year,
from
the
fishing
villages,
Сгинул
весь
народ,
в
тот
туман,
All
the
people
vanished
into
the
fog,
Что
каждый
день
с
моря
заходил
That
crept
in
from
the
sea
every
day,
В
глубь
материка
Reaching
deep
into
the
mainland.
Я
свидетель
был
- опустели
берега.
I
witnessed
it
– the
shores
became
deserted.
Мир
менялся
на
глазах,
The
world
was
changing
before
my
eyes,
Зов
стихий
в
людских
сердцах
The
call
of
the
elements
in
human
hearts
Посеял
первобытный
страх,
посеял
страх…
Sowed
primal
fear,
sowed
fear…
Самого
Дагона
сын
из
морских
пришел
глубин
The
son
of
Dagon
himself
emerged
from
the
depths
of
the
sea,
То
был
судьбы
недобрый
знак...
недобрый
знак
It
was
an
ill
omen
of
fate…
an
ill
omen.
Каждый
день
в
умах
росло
Every
day
in
our
minds
grew
Необузданное
зло
Unbridled
evil.
Запись
в
дневнике:
"Я
опять
теряю
ум…"
Entry
in
the
diary:
"I'm
losing
my
mind
again…"
Снова
в
голове
появился
странный
шум
A
strange
noise
has
reappeared
in
my
head.
Но
сегодня
я
начал
звуки
различать
But
today
I
began
to
discern
the
sounds,
Это
чейто
зов,
мне
пред
ним
не
устоять
It's
someone's
call,
I
cannot
resist
it.
За
окном
гроза,
а
мои
глаза
Outside,
there's
a
thunderstorm,
and
my
eyes
лезут
из
орбит
- страшен
в
зеркале
мой
вид!
Are
bulging
from
their
sockets
– my
reflection
in
the
mirror
is
terrifying!
Мир
менялся
на
глазах,
The
world
was
changing
before
my
eyes,
Зов
стихий
в
людских
сердцах
The
call
of
the
elements
in
human
hearts
Посеял
первобытный
страх,
посеял
страх…
Sowed
primal
fear,
sowed
fear…
Самого
Дагона
сын
из
морских
пришел
глубин
The
son
of
Dagon
himself
emerged
from
the
depths
of
the
sea,
То
был
судьбы
недобрый
знак...
недобрый
знак
It
was
an
ill
omen
of
fate…
an
ill
omen.
Все
прокладывали
путь
к
морю
сквозь
иную
суть,
Everyone
was
making
their
way
to
the
sea
through
a
different
essence,
Ктото
полз
к
воде.
Someone
was
crawling
towards
the
water.
Ветхий
старенький
причал
был
в
его
судьбе
The
old,
decrepit
pier
was
in
his
destiny
как
начало
всех
начал
As
the
beginning
of
all
beginnings.
За
собой
тащил
свою
мокрую
тетрадь
He
dragged
his
wet
notebook
behind
him,
Из
последних
сил
чтото
пробовал
писать…
With
his
last
strength,
he
tried
to
write
something…
А
затем
нырнув
скрылся
под
водой.
And
then,
diving
in,
he
disappeared
under
the
water.
Зашумел
прибой,
унося
его
с
собой
The
surf
roared,
carrying
him
away.
Мир
менялся
на
глазах,
The
world
was
changing
before
my
eyes,
Зов
стихий
в
людских
сердцах
The
call
of
the
elements
in
human
hearts
Посеял
первобытный
страх,
посеял
страх…
Sowed
primal
fear,
sowed
fear…
Самого
Дагона
сын
из
морских
пришел
глубин
The
son
of
Dagon
himself
emerged
from
the
depths
of
the
sea,
То
был
судьбы
недобрый
знак...
недобрый
знак
It
was
an
ill
omen
of
fate…
an
ill
omen.
Новой
рассы
молодой
A
new,
young
race
вид
родился
под
водой
Was
born
beneath
the
water.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Лучшее
дата релиза
04-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.