Текст и перевод песни Король и Шут - Зловещий кузен
Зловещий кузен
The Sinister Cousin
Вокруг
догорающей
свечки
Around
the
dying
candle's
flame,
Кружили
мотыльки
Moths
were
fluttering
in
the
night,
В
ту
брачную
ночь
у
невесты
On
that
wedding
night,
the
bride's
sweet
face,
Прорезались
клыки
Showed
fangs,
a
fearsome
sight.
Отец
был
просто
в
шоке
Her
father
stood
there
in
shock,
Жених
был
вусмерть
пьяный
The
groom
was
drunk,
couldn't
see,
И
лишь
кузен
ее,
погрясший,
гад,
в
пороке
Only
her
cousin,
that
fiend,
steeped
in
vice,
Все
улыбался
окаянный
Smiled
with
wicked
glee.
Обожаю
я
гулять
Oh,
how
I
love
to
roam,
Обожаю
я
гулять
Oh,
how
I
love
to
roam,
И
шею
нежную
кусать
And
bite
a
tender
neck,
Нету
для
меня
преград
No
obstacle
can
stop
me,
Нету
для
меня
преград
No
obstacle
can
stop
me,
Каждой
жертве
очень
рад
Every
victim
brings
me
joy,
Хочу
туда
I
want
to
go
there,
Хочу
сюда
I
want
to
go
here,
И
кровь
- моя
еда
And
blood
is
my
desire.
Невеста
стонала
от
муки
The
bride
moaned
in
pain,
Отец
разсверепел
Her
father's
anger
flared,
Сломал
он
племяннику
руки
He
broke
his
nephew's
arms
with
might,
А
ноги
не
сумел
But
his
legs
he
spared.
Затем
велел
остаться
He
told
the
mother
and
mother-in-law
to
stay,
С
невестой
мать
и
тещу
With
the
bride,
their
hearts
filled
with
fear,
Схватив
за
шиворот
зловещего
мерзавца
He
grabbed
the
sinister
villain
by
the
collar,
Увел
в
осиновую
рощу
And
dragged
him
to
the
aspen
grove,
my
dear.
Обожаю
я
гулять
Oh,
how
I
love
to
roam,
Обожаю
я
гулять
Oh,
how
I
love
to
roam,
И
шею
нежную
кусать
And
bite
a
tender
neck,
Нету
для
меня
преград
No
obstacle
can
stop
me,
Нету
для
меня
преград
No
obstacle
can
stop
me,
Каждой
жертве
очень
рад
Every
victim
brings
me
joy,
Хочу
туда
I
want
to
go
there,
Хочу
сюда
I
want
to
go
here,
И
кровь
- моя
еда
And
blood
is
my
desire.
Не
знал
мужик
каким
путем
от
гада
избавляться
The
man
didn't
know
how
to
get
rid
of
the
fiend,
Ударил
по
носу
локтем
- мерзавец
стал
смеяться
He
hit
his
nose
with
his
elbow
- the
villain
just
laughed,
Его
к
осине
привязал,
но
тот
был
слишком
ловкий
He
tied
him
to
an
aspen
tree,
but
he
was
too
nimble,
"Ого!"
- папаше
он
сказал
и
вылез
из
веревки
"Ha!"
he
said
to
his
father
and
slipped
out
of
the
rope,
quite
nimble.
К
утру
мужик
пришел
домой,
принес
клыки
злодея
By
morning
the
man
came
home,
bringing
the
villain's
fangs,
Бить
зубы
было
не
впервой
- хорошая
идея
Knocking
out
teeth
wasn't
new
- a
good
idea,
it
hangs.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.