Текст и перевод песни Король и Шут - Злодей и шапка
Злодей и шапка
The Villain and the Hat
Как-то
некто
на
базар
пришел,
Once
a
fellow
went
to
the
bazaar,
К
самой
первой
лавке
подошел:
Approached
the
very
first
stall
he
saw:
"Эй,
продавец,
ну-ка
думай
быстрей,
"Hey,
vendor,
think
quick,
don't
delay,
Какую
выбрать
одежду
мне
в
лавке
твоей.
What
clothes
should
I
choose
from
your
display?
Я
по
характеру
злой,
мое
стремление
- власть,
I'm
evil
by
nature,
power's
my
aim,
Во
мне
горячая
кровь,
во
мне
свирепая
страсть.
Hot
blood
runs
in
me,
a
fierce
flame.
Я
хочу,
чтоб
видя
облик
мой,
I
want
everyone
to
see
my
guise,
Все
меня
обходили
стороной,
And
keep
their
distance,
with
fearful
eyes,
Чтобы
сразу
понимали,
кто
я
в
душе
такой".
To
instantly
understand
the
darkness
within
my
soul."
Торговец
понял
- дело
непростое.
The
vendor
realized
- this
wasn't
a
simple
case.
Что
бы
это
предложить
такое?
What
could
he
possibly
offer
in
this
space?
"Я
б
не
хотел
тебя,
приятель,
обидеть,
"I
wouldn't
want
to
offend
you,
my
friend,
Но
такого
как
ты,
да
лучше
б
вовсе
не
видеть.
But
someone
like
you,
I'd
rather
not
apprehend.
Я,
кажется,
знаю,
что
тебе
подойдет,
But
I
think
I
know
just
what
you
need,
Твой
горячий
характер
каждый
сразу
поймет".
Your
fiery
nature,
it
will
clearly
concede."
И
старинный
он
сундук
открыл,
He
opened
an
old
chest
he
kept,
Вынул
шапку
и
проговорил:
Pulled
out
a
hat,
and
softly
wept:
"В
свое
время
сам
Великий
Карл
ее
носил".
"Charlemagne
himself
once
wore
this
on
his
head."
"То,
что
надо!"
- злодей
заулыбался.
"Just
what
I
need!"
- the
villain
grinned
with
glee.
Новой
шапкой
очень
восхищался,
He
admired
his
new
hat
immensely,
Шел
он
домой,
воображал
и
гордился,
Walked
home,
imagining
his
grand
supremacy,
Перед
зеркалом
в
спальне
он
весь
вечер
крутился.
He
spent
the
whole
evening
preening
in
front
of
the
mirror's
decree.
Но
когда
снял
он
шапку,
с
ним
случилась
беда
-
But
when
he
took
off
the
hat,
disaster
struck
with
might
-
Вместе
с
шапкой
снялась
и
его
голова.
Along
with
the
hat,
came
off
his
head,
taking
flight.
Я
хочу,
чтоб
видя
облик
мой,
I
want
everyone
to
see
my
guise,
Все
меня
обходили
стороной...
And
keep
their
distance,
with
fearful
eyes...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.