Король и Шут - История о мёртвой женщине - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Король и Шут - История о мёртвой женщине




История о мёртвой женщине
The Tale of the Dead Woman
Порою возвращает меня память
Sometimes my memory takes me back
В тот страшный летний день,
To that dreadful summer day,
Когда, бредя вдоль речки безымянной,
When, wandering by a nameless stream,
Наткнулся я на труп несчастной женщины.
I stumbled upon the corpse of a wretched woman.
Она лежала, запрокинув свою голову,
She lay with her head thrown back,
На шее рану я увидел безобразную.
On her neck I saw a hideous wound.
Откуда здесь она, босая, полуголая?
Where did she come from, barefoot, half-naked?
Какой-то грязью непонятной вся измазана.
Covered in some strange, unknown filth.
Но что за взгляд недобрый, что за ненависть?
But what was that malevolent gaze, that hatred?
С какой покойница смотрела на меня.
The way the deceased looked at me.
Воскликнул я, значенья слов своих не ведая:
I cried out, unaware of the meaning of my words:
"Не смей смотреть, меня во всем виня!"
"Don't you dare look at me, blaming me for everything!"
Не понимал свое я состояние,
I didn't understand my state,
Ужасный взгляд затмил мое сознание,
The dreadful gaze clouded my consciousness,
И побежал я прочь от места этого.
And I ran away from that place.
Свели с ума проклятые глаза ее...
Her cursed eyes drove me mad...
Бежал, пока совсем не обессилел я,
I ran until I was completely exhausted,
Но, обернувшись, я увидел эту женщину.
But, turning around, I saw that woman.
Не может быть! Какой ужасной силою
It can't be! By what terrible force
Был этот труп вдруг приведен в движение?
Was this corpse suddenly set in motion?
И тело мертвое столкнул я в речку быструю,
And I pushed the dead body into the swift river,
И понеслось оно, потоку подчиняемо.
And it was carried away, obeying the current.
А я опять бежать, что было сил моих.
And I ran again, with all my remaining strength.
И падал на пути, кричал отчаянно...
And I fell on the way, screaming desperately...
А нынче глянул я в окно, со сна опухший -
And today I looked out the window, swollen from sleep -
А под окном - размокший труп ужасной женщины!
And under the window - the soaked corpse of that dreadful woman!
Протер глаза - виденье растворилось!
I rubbed my eyes - the vision dissolved!
Избавь, Господь, меня от тех воспоминаний!
Deliver me, Lord, from those memories!
Хлещет дождь который час,
The rain has been lashing for hours,
Бьет вода по крыше.
Water beats on the roof.
На столе горит свеча,
A candle burns on the table,
Пламя тихо дышит.
The flame breathes softly.
Будто вечен этот вечер...
As if this evening is eternal...
И никак душе моей
And my soul can't
Не найти покоя.
Find peace.
Слышу шорох у дверей,
I hear a rustle at the door,
Что же там такое?
What is it?
Будто вечен этот вечер...
As if this evening is eternal...
Слышишь, стерва, голос мой?
Do you hear my voice, you bitch?
Ты ведь где-то рядом!
You're somewhere nearby!
Не стучись ко мне домой,
Don't knock on my door,
Мне тебя не надо!
I don't need you!
Будто вечен этот вечер!
As if this evening is eternal!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.