Камнем по голове (Из сериала «Король и Шут»)
Stein auf den Kopf (Aus der Serie „Korol i Shut“)
В
провинциальном
городке
In
einer
Provinzstadt
Был
праздник,
музыка
звучала
Gab
es
ein
Fest,
Musik
spielte
Но
вот
в
ликующей
толпе
Doch
in
der
jubelnden
Menge
Возник
зловещий
лик
бродяги
Erschien
das
unheilvolle
Gesicht
eines
Landstreichers
Он
шёл,
как
будто
бы
один
Er
ging,
als
wäre
er
allein
Толпа
его
не
замечала
Die
Menge
bemerkte
ihn
nicht
И
как-то
странно
на
него
Und
irgendwie
seltsam
sahen
ihn
Смотрели
местные
собаки
Die
örtlichen
Hunde
an
В
чёрном
цилиндре,
в
наряде
старинном
In
einem
schwarzen
Zylinder,
in
altmodischer
Kleidung
В
город
на
праздник
путник
очень
спешил
Eilte
der
Wanderer
sehr
zum
Fest
in
die
Stadt
По
горам
пробирался
и
улыбался
Er
kletterte
durch
die
Berge
und
lächelte
Но
камень
сорвался
в
пропасть
с
горных
вершин
Doch
ein
Stein
löste
sich
und
fiel
von
den
Berggipfeln
in
den
Abgrund
Был
грязный
плащ
на
нём
одет
Er
trug
einen
schmutzigen
Mantel
Цилиндр
чёрный
смят
в
гармошку
Der
schwarze
Zylinder
war
zerknautscht
Себе
под
ноги
он
глядел
Er
schaute
auf
seine
Füße
А
в
кулаке
сжимал
он
маску
Und
in
seiner
Faust
hielt
er
eine
Maske
Но
кто-то
крикнул
вдруг:
"Привет!
Aber
jemand
rief
plötzlich:
"Hallo!
Повеселился
б
ты
немножко
Du
könntest
dich
doch
ein
bisschen
amüsieren,
meine
Liebe,
В
такой
весёлый
светлый
день
An
solch
einem
fröhlichen,
hellen
Tag
Как
можно
быть
таким
несчастным?"
Wie
kann
man
da
so
unglücklich
sein?"
В
чёрном
цилиндре,
в
наряде
старинном
In
einem
schwarzen
Zylinder,
in
altmodischer
Kleidung
В
город
на
праздник
путник
очень
спешил
Eilte
der
Wanderer
sehr
zum
Fest
in
die
Stadt
По
горам
пробирался
и
улыбался
Er
kletterte
durch
die
Berge
und
lächelte
Но
камень
сорвался
в
пропасть
с
горных
вершин
Doch
ein
Stein
löste
sich
und
fiel
von
den
Berggipfeln
in
den
Abgrund
И
проходимец
поднял
взгляд
Und
der
Halunke
hob
den
Blick
И
злобным
голосом
ответил
Und
antwortete
mit
böser
Stimme
"Я
всех
замучить
был
бы
рад
"Ich
wäre
froh,
alle
zu
quälen
И
от
того
я
так
невесел
Und
deshalb
bin
ich
so
traurig
Я
в
маске
рыжей
обезьяны
Ich
träumte
davon,
in
der
Maske
eines
roten
Affen
На
праздник
к
вам
попасть
мечтал
Zu
eurem
Fest
zu
kommen,
meine
Holde,
Когда
б
не
камень
окаянный
Wäre
da
nicht
der
verfluchte
Stein
Что
мне
на
голову
упал!"
Der
mir
auf
den
Kopf
gefallen
ist!"
В
чёрном
цилиндре,
наряде
старинном
In
einem
schwarzen
Zylinder,
in
altmodischer
Kleidung
В
город
на
праздник
путник
очень
спешил
Eilte
der
Wanderer
sehr
zum
Fest
in
die
Stadt
По
горам
пробирался
и
улыбался
Er
kletterte
durch
die
Berge
und
lächelte
Но
камень
сорвался
в
пропасть
с
горных
вершин
Doch
ein
Stein
löste
sich
und
fiel
von
den
Berggipfeln
in
den
Abgrund
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: андрей князев, михаил горшенев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.