Текст песни и перевод на английский Король и Шут - Кукла колдуна
Кукла колдуна
The Sorcerer's Doll
Тёмный,
мрачный
коридор
A
dark,
gloomy
corridor
Я
на
цыпочках,
как
вор
I
tiptoe
like
a
thief
Пробираюсь,
чуть
дыша
Making
my
way,
barely
breathing
Чтобы
не
спугнуть
So
as
not
to
frighten
Тех,
кто
спит
уже
давно
Those
who
have
been
asleep
for
a
long
time
Тех,
кому
не
всё
равно
Those
who
still
care
В
чью
я
комнату
тайком
Into
whose
room
I
secretly
Желаю
заглянуть
Wish
to
peek
Как
бессонница
в
час
ночной
How
insomnia
in
the
dead
of
night
Меняет,
нелюдимая,
облик
твой
Changes,
unsociable
one,
your
appearance
Чьих
невольница
ты
идей?
Whose
ideas
are
you
a
slave
to?
Зачем
тебе
охотиться
на
людей?
Why
do
you
hunt
people?
Крестик
на
моей
груди
The
cross
on
my
chest
На
него
ты
погляди
Look
at
it
Что
в
тебе
способен
он
What
can
it
Резко
изменить?
Sharply
change
in
you?
Много
книжек
я
читал
I've
read
many
books
Много
фокусов
видал
I've
seen
many
tricks
Свою
тайну
от
меня
Your
secret
from
me
Не
пытайся
скрыть!
Don't
try
to
hide!
Как
бессонница
в
час
ночной
How
insomnia
in
the
dead
of
night
Меняет,
нелюдимая,
облик
твой
Changes,
unsociable
one,
your
appearance
Чьих
невольница
ты
идей?
Whose
ideas
are
you
a
slave
to?
Зачем
тебе
охотиться
на
людей?
Why
do
you
hunt
people?
Очень
жаль,
что
ты
тогда
It's
a
pity
that
you
then
Мне
поверить
не
смогла
Couldn't
believe
me
В
то,
что
новый
твой
приятель
That
your
new
friend
Не
такой,
как
все!
Is
not
like
everyone
else!
Ты
осталась
с
ним
вдвоём
You
stayed
with
him
alone
Не
зная
ничего
о
нём
Knowing
nothing
about
him
Что
для
всех
опасен
он
That
he
is
dangerous
to
everyone
Наплевать
тебе!
You
don't
care!
И
ты
попала!
And
you
fell
into
his
trap!
К
настоящему
колдуну
To
a
real
sorcerer
Он
загубил
таких,
как
ты,
не
одну!
He
has
ruined
many
like
you!
Словно
куклой
в
час
ночной
Like
a
doll
in
the
dead
of
night
Теперь
он
может
управлять
тобой!
Now
he
can
control
you!
Всё
происходит,
будто
страшном
сне
Everything
is
happening
like
a
nightmare
И
находиться
здесь
опасно
мне!
And
it's
dangerous
for
me
to
be
here!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Лучшее
дата релиза
04-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.