Невидимка
The Invisible Man
Выбора
мне
судья
Fate
gave
me
no
choice,
Не
оставил.
Left
me
with
none.
Над
собой
эксперимент
An
experiment
on
myself,
В
ту
роковую
я
On
that
fateful
night,
И
исчез
в
один
момент.
And
vanished
in
an
instant.
И
исчез
в
один
момент.
And
vanished
in
an
instant.
Снова
невидимка
где-то
здесь
-
The
invisible
man
is
somewhere
here
again
-
Он
смотрит
в
Ваши
лица.
He's
looking
into
your
faces.
В
лютом
гневе
растворился
весь
Dissolved
entirely
in
furious
rage,
И
от
него
не
скрыться,
There's
no
hiding
from
him,
Гаснет
свет,
и
вам
покоя
нет.
The
lights
go
out,
and
you
have
no
peace.
Чёрную
мантию
The
black
robe
Закипает
всё
внутри.
Everything
inside
me
boils.
Как
её
не
люблю,
How
I
dislike
it,
Облик
главного
судьи.
The
image
of
the
main
judge.
Облик
главного
судьи.
The
image
of
the
main
judge.
Снова
невидимка
где-то
здесь
-
The
invisible
man
is
somewhere
here
again
-
Он
смотрит
в
Ваши
лица.
He's
looking
into
your
faces.
В
лютом
гневе
растворился
весь,
Dissolved
entirely
in
furious
rage,
И
от
него
не
скрыться,
There's
no
hiding
from
him,
Гаснет
свет,
и
вам
покоя
нет.
The
lights
go
out,
and
you
have
no
peace.
Их
обвинения
- всё
это
липа!
Their
accusations
are
all
lies!
Алчных,
грязных
умишек
игра.
A
game
of
greedy,
dirty
minds.
Но
доберусь
я
до
каждого
типа,
But
I'll
get
to
each
and
every
one,
Праведной
мести
настала
пора!
The
time
for
righteous
vengeance
has
come!
Нет
законов
больше
для
меня
There
are
no
more
laws
for
me
Отныне
и
навечно.
From
now
on
and
forever.
Что
теперь
вы
можете,
судья?
What
can
you
do
now,
judge?
Да
ничего,
конечно.
Nothing,
of
course.
Нет
законов
больше
для
меня.
There
are
no
more
laws
for
me.
Нет
законов
больше
для
меня.
There
are
no
more
laws
for
me.
Гаснет
свет...
The
lights
go
out...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Лучшее
дата релиза
04-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.