Текст и перевод песни Король и Шут - Пират
Седой
старик
на
вид
довольно
скверный
A
grizzled
old
man,
with
a
rather
grim
face,
С
бутылкой
рома
вышел
из
таверны
Emerged
from
the
tavern,
a
bottle
of
rum
in
his
embrace.
Возле
молодых
он
офицеров
оказался
He
stumbled
upon
a
group
of
young
officers
so
bold,
И
сказал
один
из
них:
Ну,
вот
ты
и
попался!
And
one
of
them
said,
"Well,
look
who
we've
caught,
I
behold!"
Остались
в
прошлом
бравые
походы,
The
days
of
valiant
voyages
have
long
since
passed,
Но
грозный
нрав
не
изменили
годы.
But
years
haven't
softened
his
fearsome
wrath.
За
мою
поимку
вас,
ребята,
ждет
награда!
A
reward
awaits
you
lads,
for
capturing
me,
you
see!
Согласитесь,
мертвецам
ее
уже
не
надо!
But
tell
me,
what
good
is
it
to
the
dead,
agree?
В
океане
нету
места,
где
бы
мы
ни
побывали
There's
no
corner
of
the
ocean
we
haven't
explored,
И
скажу
я
вам
сейчас,
без
дураков!
And
I
tell
you
straight,
no
room
for
jokes,
be
assured!
Вы,
ей
богу,
смельчаки,
не
на
того
сейчас
напали!
You
brave
lads,
have
picked
the
wrong
fight,
it's
absurd!
Не
охотятся
овечки
на
волков!
Sheep
don't
hunt
wolves,
haven't
you
heard?
Ты
очень
стар,
но
держишься
умело,
You're
old
but
hold
yourself
with
skill
and
grace,
Но
ты
не
прав
тут
не
в
награде
дело!
But
you're
wrong,
old
man,
this
isn't
about
the
chase!
Мой
отец
был
капитаном
славного
фрегата
My
father
was
captain
of
a
glorious
frigate,
Он
погиб
от
грязных
рук
твоих,
от
рук
пирата!
He
perished
at
your
filthy
hands,
you
vile
pirate!
С
твоим
отцом
история
другая,
Your
father's
story
takes
a
different
turn,
Он
в
пасть
акулы
прыгнул
убегая
He
jumped
into
a
shark's
maw,
as
he
tried
to
discern.
Перед
этим
он
страдал
испытывая
муку
-
Before
that,
he
suffered
in
agonizing
pain,
Отрубил
ему
в
бою
я
голову
и
руку!
I
severed
his
head
and
arm,
in
battle's
domain!
В
океане
нету
места,
где
бы
мы
ни
побывали
There's
no
corner
of
the
ocean
we
haven't
explored,
И
скажу
я
вам
сейчас,
без
дураков!
And
I
tell
you
straight,
no
room
for
jokes,
be
assured!
Вы,
ей
богу,
смельчаки,
не
на
того
сейчас
напали!
You
brave
lads,
have
picked
the
wrong
fight,
it's
absurd!
Не
охотятся
овечки
на
волков!
Sheep
don't
hunt
wolves,
haven't
you
heard?
От
гнева
вздулись
вены
офицера,
Anger
swelled
the
officer's
veins
with
might,
Вонзил
кинжал
он
в
шею
флибустьера.
He
plunged
a
dagger
into
the
buccaneer's
neck,
taking
flight.
Уронив
бутылку,
на
песок
старик
свалился
Dropping
his
bottle,
the
old
man
fell
to
the
sand,
А
из
раны
вместо
крови
крепкий
ром
полился...
And
from
the
wound,
instead
of
blood,
strong
rum
did
expand...
В
океане
нету
места,
где
бы
мы
ни
побывали
There's
no
corner
of
the
ocean
we
haven't
explored,
И
скажу
я
вам
сейчас,
без
дураков!
And
I
tell
you
straight,
no
room
for
jokes,
be
assured!
Вы,
ей
богу,
смельчаки,
не
на
того
сейчас
напали!
You
brave
lads,
have
picked
the
wrong
fight,
it's
absurd!
Не
охотятся
овечки
на
волков!
Sheep
don't
hunt
wolves,
haven't
you
heard?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.