Текст и перевод песни Король и Шут - Пирожки от ловетт
Пирожки от ловетт
Lovett's Pies
Пирожки
от
Ловетт,
это
знает
весь
Лондон,
Lovett's
pies,
the
whole
of
London
knows,
Кто
заходит
сюда,
- не
уходит
голодным.
Anyone
who
enters
here,
does
not
leave
hungry.
Хоть
не
вкусное
мясо,
но
стоит
гроши,
The
meat
may
not
be
tasty,
but
it
costs
peanuts,
И
всегда
тараканы
отменно
свежи!
And
the
cockroaches
are
always
perfectly
fresh!
Пирожки
от
Ловетт
- самый
дешевый
в
мире
обед.
Lovett's
pies
- the
cheapest
meal
in
the
world.
Пирожки
от
Ловетт.
Lovett's
pies.
Пусть
сюда
заходят
различные
снобы,
Let
snobs
of
all
kinds
enter
here,
Но
зато
джентльмены
из
нашей
трущобы:
But
the
gentlemen
of
our
slums:
Подзаборные
леди
и
сопливые
дети,
Ladies
of
the
night
and
snotty-nosed
children,
С
вожделением
мечтают
об
этом
обеде.
Dream
longingly
of
this
dinner.
Пирожки
от
Ловетт
- самый
дешевый
в
мире
обед.
Lovett's
pies
- the
cheapest
meal
in
the
world.
Пирожки
от
Ловетт.
Lovett's
pies.
Смотрите
какой
джентльмен
благородный,
Look
at
what
a
noble
gentleman,
Не
желаете
есть,
- так
ходите
голодный.
You
don't
want
to
eat,
- so
you
walk
hungry.
Отбиваются
запахи
выпивкой
крепкой,
The
smells
are
beaten
back
with
strong
drink,
А
не
пьющие
нос
затыкают
прищепкой.
And
those
who
don't
drink,
pinch
their
noses
shut.
Пирожки
от
Ловетт
- самый
дешевый
в
мире
обед.
Lovett's
pies
- the
cheapest
meal
in
the
world.
Пирожки
от
Ловетт.
Lovett's
pies.
Нам
претит
запах
новых
кофеен,
We
are
disgusted
by
the
smell
of
new
coffee
shops,
Здесь
простой
и
суровой
Британией
веет.
Here
simple
and
austere
Britain
reigns.
Мясо
не
свежих
английских
свиней,
The
meat
of
aged
English
pigs,
Это
лучше
вонючих
французских
сыров.
Is
better
than
smelly
French
cheeses.
Пирожки
от
Ловетт
- самый
дешевый
в
мире
обед.
Lovett's
pies
- the
cheapest
meal
in
the
world.
Пиржки
от
Ловетт
- это
ланч
и
обет.
Lovett's
pies
- it's
lunch
and
dinner.
А
без
таких
пирожков
и
weekend
не
weekend,
And
without
such
pies,
the
weekend
isn't
a
weekend,
А
если
б
я
был
поэтом,
если
б
ты
был
поэт,
то...
а
впрочем
And
if
I
were
a
poet,
if
you
were
a
poet,
then...
but
anyway
Я
бы
оды
писал
пирожкам
от
Ловетт
I
would
write
odes
to
Lovett's
pies
Я
бы
оды
писал
пирожкам
от
Ловетт
I
would
write
odes
to
Lovett's
pies
Пирожкам
от
Ловетт,
пирожкам
от
Ловетт
Pies
from
Lovett's,
pies
from
Lovett's
Пирожкам
от
Ловетт,
пирожкам
от
Ловетт
Pies
from
Lovett's,
pies
from
Lovett's
Пирожкам
от
Ловетт,
пирожкам
от
Ловетт
Pies
from
Lovett's,
pies
from
Lovett's
Пирожкам
ой,
ой,
ой!
Pies
oh,
oh,
oh!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Лучшее
дата релиза
04-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.