Король и Шут - Ричард гордон - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Король и Шут - Ричард гордон




Ричард гордон
Richard Gordon
По лесной дороге через тёмный лес
Along the forest road, through the dark woods deep,
Двигался фургон, разрисован был он;
A van moved along, its surface a keep
Странные иероглифы и кельтский крест,
Of strange hieroglyphs and a Celtic cross's might,
Черепа на дверцах с обеих сторон.
Skulls on each door, gleaming in the night.
Едва лишь ступили
As soon as his boots
Наземь сапоги,
Touched the ground below,
Привет, тёмной силе,
Greetings to the dark forces,
Прячьтесь, враги!
Enemies, flee and go!
Славный парень - Ричард Гордон!
A glorious fellow, Richard Gordon's his name,
Всем помочь он всегда готов!
Always ready to help, never the same,
В своё дело верит твёрдо,
In his cause, he firmly believes,
Вступит в бой
Into battle he weaves,
Он без лишних слов.
Without a word, he achieves.
По Европе колесил немало лет,
Across Europe, he's wandered for many a year,
По тропам легенд он прокладывал путь.
On paths of legends, his way is clear.
Библия в плаще и старый арбалет,
A Bible in his cloak, a crossbow so old,
В тайны древних лет хочет он заглянуть.
Into secrets of ages, his eyes behold.
Расскажут такого
People often tell tales,
Люди иногда,
Of such a man, it's said,
Но правды ни слова -
But not a word is true, my dear,
Всё ерунда.
It's all just talk, I fear.
Но он верит в небылицы
Yet he believes in the fables spun,
Про лесных ведьм и колдунов.
Of forest witches and sorcerers' might.
Их проклятий не боится,
Their curses hold no fear for him, none,
Крепок он духом - будь здоров!
His spirit strong, shining ever so bright.
Славный парень - Ричард Гордон!
A glorious fellow, Richard Gordon's his name,
Всем помочь он всегда готов!
Always ready to help, never the same,
В своё дело верит твёрдо,
In his cause, he firmly believes,
Вступит в бой
Into battle he weaves,
Он без лишних слов.
Without a word, he achieves.
Сомневаться права не даёт себе
He allows himself no room for doubt,
В том, что зло встаёт, когда в небе луна.
That evil rises when the moon's about.
Но нет ни одного трофея в кузове,
But his van holds no trophies of the night,
Лишь козлиный рог, да клыки кабана.
Just a goat's horn and a boar's tusk, shining bright.
Те страхи, что с ходу
Those fears that cannot be explained,
Объяснить нельзя,
Right away, you see,
Рождают природу
Give birth to the nature
Суеверия.
Of superstition, wild and free.
В манускриптах, тайны древних,
In manuscripts, secrets of the past,
Как всегда, мистики полны,
As always, filled with mysteries vast,
Объяснений достоверных
Explanations that are true and sound,
Здравые требуют умы.
Rational minds always seek and are found.
Славный парень - Ричард Гордон!
A glorious fellow, Richard Gordon's his name,
Всем помочь он всегда готов!
Always ready to help, never the same,
В своё дело верит твёрдо,
In his cause, he firmly believes,
Вступит в бой
Into battle he weaves,
Он без лишних слов.
Without a word, he achieves.
Славный парень - Ричард Гордон!
A glorious fellow, Richard Gordon's his name,
Всем помочь он всегда готов!
Always ready to help, never the same,
В своё дело верит твёрдо,
In his cause, he firmly believes,
Вступит в бой
Into battle he weaves,
Он без лишних слов.
Without a word, he achieves.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.