Текст и перевод песни Король и Шут - Садовник
Целый
вечер
нет
покоя
парню
от
его
сестер
The
whole
evening
the
guy
has
no
peace
from
his
sisters
Ты
сходи,
говорят,
ночной
порою
за
цветами
в
сад
чужой
Go,
they
say,
at
night,
to
someone
else's
garden
for
flowers
Тот
садовник,
что
живет
у
леса
That
gardener
who
lives
by
the
forest
У
него
ведь
сад
такой
чудесный
He
has
such
a
wonderful
garden
И
решил
парень
тут
And
the
guy
decided
Ладно,
в
сад
я
пойду
Alright,
I'll
go
to
the
garden
А
то
эти
бабы
доведут
Otherwise,
these
women
will
drive
me
crazy
Покоя
и
не
дадут!
They
won't
give
me
any
peace!
И
лишь
час
подошел
And
as
soon
as
the
hour
arrived
Взял
он
нож
и
пошел
He
took
a
knife
and
went
Под
покровом
темноты
Under
the
cover
of
darkness
В
чужой
сад,
рвать
цветы!
To
someone
else's
garden,
to
pick
flowers!
Ты
пойди,
пойди,
братец,
в
сад
чужой
Go,
go,
brother,
to
someone
else's
garden
Набери
цветов,
принеси
домой
Gather
flowers,
bring
them
home
Братец,
в
сад
чужой,
ты,
пойди,
пойди
Brother,
to
someone
else's
garden,
go,
go
И
чужих
цветов
ты
нам
принеси
And
bring
us
some
foreign
flowers
Час
прошел,
другой
прошел
An
hour
passed,
another
passed
Брат
назад
все
не
шел
The
brother
still
didn't
come
back
Сестры
начали
переживать
The
sisters
started
to
worry
Сколько
можно
брата
ждать!
How
long
can
they
wait
for
their
brother!
За
окошком
рассвет
Dawn
is
outside
the
window
Ну
а
брата
все
нет
But
the
brother
is
still
not
here
Но
едва
запели
петухи
у
двери
But
as
soon
as
the
roosters
crowed
at
the
door
Раздались
шаги!
Footsteps
were
heard!
Ты
пойди,
пойди,
братец,
в
сад
чужой
Go,
go,
brother,
to
someone
else's
garden
Набери
цветов,
принеси
домой
Gather
flowers,
bring
them
home
Братец,
в
сад
чужой,
ты,
пойди,
пойди
Brother,
to
someone
else's
garden,
go,
go
И
чужих
цветов
ты
нам
принеси
And
bring
us
some
foreign
flowers
И
с
улыбкой
во
весь
рот
And
with
a
smile
from
ear
to
ear
В
дом
вошел
садовод
The
gardener
entered
the
house
Положил
на
стол
букет
цветов
и
сгинул
He
put
a
bouquet
of
flowers
on
the
table
and
vanished
Без
лишних
слов
Without
further
ado
И
открыли
сестры
рты
And
the
sisters
opened
their
mouths
Посмотрев
на
цветы
Looking
at
the
flowers
Голова
их
брата
Their
brother's
head
Средь
цветов
лежала!
Lay
among
the
flowers!
Ты
пойди,
пойди,
братец,
в
сад
чужой
Go,
go,
brother,
to
someone
else's
garden
Набери
цветов,
принеси
домой
Gather
flowers,
bring
them
home
Братец,
в
сад
чужой,
ты,
пойди,
пойди
Brother,
to
someone
else's
garden,
go,
go
И
чужих
цветов
ты
нам
принеси
And
bring
us
some
foreign
flowers
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.