Текст и перевод песни Король и Шут - Смертный Приговор (Ария Тодда И Мясника)
Смертный Приговор (Ария Тодда И Мясника)
Death Sentence (Aria of Todd and the Butcher)
Вау-вау!
Вау-вау!.
Woof-woof!
Woof-woof!.
Вау-вау!
Вау-вау!.
Woof-woof!
Woof-woof!.
- Что
ты
вспомнишь
перед
тем,
- What
will
you
remember
before,
Как
покинешь
этот
мир
совсем?.
You
leave
this
world
forevermore?.
Может,
хоть
кого-то
ты
любил,
Perhaps,
you
loved
someone,
Или
сам
любимым
был?
Or
were
loved
by
someone?
Или
помнят
мясники
Or
do
butchers
only
recall
Лишь
кровавые
куски?
Bloody
pieces,
that's
all?
Или
снятся
палачам
Or
do
executioners
dream
at
night
Только
жертвы
по
ночам?
Only
of
their
victims'
plight?
- Ради
бога,
все
возьми,
что
хочешь!
- For
God's
sake,
take
anything
you
want!
- Что
ты
вспомнишь
в
смертный
час?
- What
will
you
remember
in
your
final
hour?
Может,
ты
котенка
в
детстве
спас?
Perhaps,
you
saved
a
kitten
as
a
child?
- Умоляю,
я
не
знаю!
- I
beg
you,
I
don't
know!
- Или
будешь
вспоминать
- Or
will
you
recall
the
tune
Песенку,
что
пела
на
ночь
мать?.
Your
mother
hummed
at
night,
as
a
boon?.
- Я
не
знаю,
умоляю!
- I
don't
know,
I
beg
you!
Или
помнят
мясники
Or
do
butchers
only
recall
Лишь
кровавые
куски?
Bloody
pieces,
that's
all?
Или
снятся
палачам
Or
do
executioners
dream
at
night
Только
жертвы
по
ночам?
Only
of
their
victims'
plight?
- Ради
бога,
все
возьми,
что
хочешь!
- For
God's
sake,
take
anything
you
want!
- Может,
вспомнишь
детский
сон,
- Perhaps,
a
childhood
dream
you'll
see,
Где
взлетаешь
в
небо
невесом?
Where
you
soar
through
the
sky,
light
and
free?
- Умоляю,
Я
не
знаю!
- I
beg
you,
I
don't
know!
- Или
цвет
любимых
глаз
- Or
the
color
of
beloved
eyes,
Ты
припомнишь
в
свой
последний
час?
Will
you
remember
in
your
final
demise?
- Я
не
знаю,
умоляю!
- I
don't
know,
I
beg
you!
Или
помнят
мясники
Or
do
butchers
only
recall
Лишь
кровавые
куски?
Bloody
pieces,
that's
all?
Или
снятся
палачам
Or
do
executioners
dream
at
night
Только
жертвы
по
ночам?
Only
of
their
victims'
plight?
- Кроме
жизни,
все
возьми,
что
хочешь!
- Take
anything
you
want,
except
my
life!...
- А
вернешь
ли
мне
жену
и
дочку?...
- And
will
you
return
my
wife
and
daughter?...
Одно
движение,
и
фонтан
крови
бьет
в
потолок!
One
move,
and
a
fountain
of
blood
hits
the
ceiling!
О
боже!
Не
зная,
куда
спрятать
труп
мясника,
Oh
God!
Not
knowing
where
to
hide
the
butcher's
corpse,
Суинни
тащит
его
в
подвал
Sweeney
drags
him
to
the
basement
И
укладывает
в
мясорубку.
And
puts
him
in
the
meat
grinder.
За
этим
занятием
его
застигает
Ловетт.
Lovett
catches
him
in
the
act.
Суинни
снова
берется
за
бритву,
но...
Sweeney
reaches
for
his
razor
again,
but...
Молодая
женщина
спокойно
подходит
к
мясорубке
The
young
woman
calmly
approaches
the
meat
grinder
И
начинает
крутить
ручку!.
And
starts
turning
the
handle!.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.