Текст и перевод песни Король и Шут - Смерть на балу
Смерть на балу
Death at the Ball
Старый
замок
сверкает
огнями
в
ночи.
The
old
castle
shimmers
with
lights
in
the
night.
Там
вина
и
шампанского
льются
ручьи...
There,
rivers
of
wine
and
champagne
flow
bright...
Королевский
Судья
пригласил
всех
на
бал,
The
Royal
Judge
invited
everyone
to
the
ball,
Только
Смерть
почему-то
Судья
не
позвал.
But
for
some
reason,
Death
wasn't
invited
at
all.
Но
разве
смерти
нужен
пригласительный
билет?
But
does
Death
really
need
an
invitation,
my
dear?
И
стояла
она
And
there
she
stood,
Молчалива
и
холодна,
Silent
and
cold
as
stone,
И
смотрела
на
блеск
огней
-
And
watched
the
sparkle
of
lights
-
Странный
гость
из
царства
теней!
A
strange
guest
from
the
realm
of
eternal
nights!
Веселился,
сверкая
при
блеске
свечей,
The
crowd
reveled,
glittering
in
the
candlelight's
gleam,
Хоровод
из
шутов,
королей,
палачей,
A
swirling
dance
of
jesters,
kings,
and
headsmen's
team,
И
звучал
менуэт,
и
звучал
контрданс...
The
minuet
and
the
contredanse
filled
the
air...
И
сатиры
пускались
с
пастушками
в
пляс.
And
satyrs
with
shepherdesses
danced
without
a
care.
Но
разве
смерть
живые
пригласят
на
менуэт?
But
would
the
living
invite
Death
to
a
minuet,
my
love?
И
стояла
она
And
there
she
stood,
И
как
мрамор
была
бледна
-
Pale
as
marble,
all
on
her
own
-
Среди
юных
принцесс
и
фей
-
Among
young
princesses
and
fairies
so
fair
-
Странный
гость
из
царства
теней!
A
strange
guest
from
the
realm
of
shadows
and
despair!
А
на
башне
пробило
двенадцать
часов.
And
on
the
tower,
the
clock
struck
twelve
times
deep.
И
послышалось
дальнее
уханье
сов...
The
distant
hooting
of
owls
disturbed
their
sleep...
И
тогда
распахнулось
от
ветра
окно.
And
then
the
wind
flung
open
a
window
with
might.
И
погасли
все
свечи,
и
стало
темно.
And
all
the
candles
went
out,
plunging
them
into
night.
Свет
зажгли.
И
увидели
тело
Судьи.
Light
returned.
And
they
saw
the
Judge's
lifeless
form.
И
кровавый
листок
у
него
на
груди:
A
bloody
note
upon
his
chest,
amidst
the
storm:
- Сотни
раз
ты
к
невинным
на
казнь
меня
звал,
- Hundreds
of
times
you
called
me
to
execute
the
blameless,
Но
забыл
пригласить
ты
старуху
на
бал.
But
forgot
to
invite
this
old
woman
to
your
shameless
ball,
it
seems.
И
я
тебя
с
собою
заберу
на
тот
свет...
And
I
shall
take
you
with
me
to
the
world
unseen...
И,
звеня,
порвалась
струна.
And
with
a
clang,
a
string
on
a
lute
did
break.
И
разбился
бокал
вина,
And
a
wine
glass
shattered,
for
goodness
sake,
Скрылась
в
тучах
луна...
А
с
ней
The
moon
hid
in
the
clouds...
And
with
her
did
depart
Странный
гость
из
царства
теней!
The
strange
guest
from
the
realm
of
shadows,
stealing
a
heart!
И
я
тебя
с
собою
заберу
на
тот
свет...
And
I
shall
take
you
with
me
to
the
world
unseen...
Вот
он,
Судья,
совсем
близко,
рядом.
Одно
движение
наточенной
косой
- и
враг
повержен.
Here
he
is,
the
Judge,
so
close,
within
my
reach.
One
swing
of
my
sharpened
scythe
- and
the
enemy
shall
fall.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Лучшее
дата релиза
04-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.