Текст и перевод песни Король и Шут - Суфлер (Бонус)
Суфлер (Бонус)
The Prompter (Bonus)
Выходки
пьяного
суфлёра
The
antics
of
a
drunken
prompter
Надо
немедленно
пресечь
Must
be
stopped
immediately
Подло
унизил
он
актёра
He
vilely
humiliated
the
actor
Иную
нашёптывая
речь
By
whispering
different
lines
Он
из
людей
решил
He
decided
to
turn
people
Сделать
ослов
Into
donkeys
В
Гамлете
нет
таких
слов
There
are
no
such
words
in
Hamlet
В
шею
гоните
лгуна
Throw
the
liar
out
Он
хулиганьё
и
шпана
He's
a
hooligan
and
a
gangster
То
ли
глуп,
то
ли
хитёр
Either
he's
stupid
or
clever
Интриган
— актёр!
The
intriguer
- the
actor!
Людям
врёт,
и
глазом
не
моргнёт
He
lies
to
people,
without
even
blinking
an
eye
Что
со
сцены
он
несёт
— ну
просто
анекдот!
What
he
says
on
stage
- it's
just
a
joke!
Монолог
он
ложный
выдаёт,
выдаёт
He
delivers
a
false
monologue,
he
does
Кто,
скажите,
рот
ему
заткнёт?
Who,
tell
me,
will
shut
his
mouth?
Хохотом
разразился
диким
Suddenly,
from
beneath
the
stage
Вдруг
из-под
сцены
злобный
шут
Came
a
loud,
mocking
laugh
Тешился
тем,
что
над
великим
The
evil
jester
was
making
fun
of
the
great
Зрители
тоже
нагло
ржут
The
audience
is
also
laughing
impudently
Злился
актёр,
друзья,
так
же
нельзя
The
actor
was
furious,
my
dear
friends,
that's
not
right
Ложный
сюжет
— размазня
A
false
plot
- a
failure
Вы
не
вините
меня
Don't
blame
me
Это
придумал
не
я!
I
didn't
make
this
up!
То
ли
глуп,
то
ли
хитёр
Either
he's
stupid
or
clever
Интриган
— актёр!
The
intriguer
- the
actor!
Людям
врёт,
и
глазом
не
моргнёт
He
lies
to
people,
without
even
blinking
an
eye
Что
со
сцены
он
несёт
— ну
просто
анекдот!
What
he
says
on
stage
- it's
just
a
joke!
Монолог
он
ложный
выдаёт
He
delivers
a
false
monologue
Много
на
себя
берёт
He
takes
too
much
upon
himself
Кто,
скажите,
рот
ему
заткнёт?
Who,
tell
me,
will
shut
his
mouth?
Стала
людям
известна
потом
Later,
people
learned
the
terrible
truth
Ужасная
правда
о
том
About
the
actor
and
the
prompter
Актёр
от
суфлёра
устал
The
actor
got
tired
of
the
prompter
И
в
будку
скотине
на
And
put
the
beast
in
the
booth
К
искусству
зрители
порой
бывают
строги
Sometimes
the
audience
is
very
strict
about
art
Уж
лучше
б
вам
свои
запомнить
монологи
You'd
better
memorize
your
own
monologues
Подсказкам
чьим-то
слепо
доверять
Don't
trust
blindly
in
someone
else's
prompts
Не
стоит,
вас
ведь
могут
разыграть
They
can
play
a
trick
on
you
Коль
держится
ваш
образ
на
суфлёре
If
your
image
depends
on
the
prompter
То
как
бы
не
завраться
поневоле
Then
you
might
start
lying
without
realizing
it
И
как
бы
вас
в
итоге
зал
не
освистал
And
the
audience
might
boo
you
И
как
бы
вами
тот
суфлёр
в
конце
не
стал
And
the
prompter
might
become
you
И
маэстро
год
от
года
And
the
maestro
year
after
year
Трёт
смычëк
в
ночной
темноте
Plays
his
violin
in
the
night
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.