Текст и перевод песни Король и Шут - Тень 6: Фред
Тень 6: Фред
Shadow 6: Fred
Чистил
Фред
колодец
свой,
Fred
was
cleaning
his
well,
И
под
мутною
водой
And
beneath
the
murky
water
В
платье
девичьем
скелет
In
a
maiden's
dress,
a
skeleton
Обнаружил
Фред.
Fred
discovered
there.
И
зачем-то,
вот
вопрос,
And
for
some
reason,
the
question
arose,
В
дом
к
себе
его
отнёс.
He
carried
it
home,
God
knows.
Утром
беды
начались
-
In
the
morning,
troubles
began
-
Ноги
отнялись.
His
legs
gave
way,
the
poor
man.
Бедный
Фред
от
горя
Poor
Fred,
from
sorrow
and
despair,
Помешался
вскоре,
Soon
lost
his
mind,
beyond
compare,
Стал
свою
находку
He
started
calling
his
find
Называть
судьбою.
His
destiny,
of
a
twisted
kind.
Быть
хочу
всегда
с
тобой!
I
want
to
be
with
you
always,
my
dear!
Представлять
тебя
живой,
To
imagine
you
alive
and
near,
Неземную
красоту
Unearthly
beauty,
beyond
compare,
Вижу
пред
собой
я,
как
в
бреду.
I
see
before
me,
like
a
vision
rare.
Помер
с
голоду
бы
Фред,
Fred
would
have
starved
to
death,
it's
true,
Если
б
не
его
сосед,
If
not
for
his
neighbor,
through
and
through,
Приносить
ему
еду
He
sent
his
wife
with
food
to
share,
Посылал
жену.
A
kind
gesture,
beyond
compare.
А
жена
и
говорит;
And
the
wife,
she
would
say
with
fright,
Пред
скелетом
Фред
сидит,
Fred
sits
before
the
skeleton,
day
and
night,
С
ним
общается,
дурной,
He
talks
to
it,
the
foolish
soul,
Будто
он
живой.
As
if
it
were
alive
and
whole.
А
потом
и
вовсе
And
then,
to
make
matters
worse,
Спрятал
эти
кости,
He
hid
those
bones,
to
quench
his
thirst,
Чтоб
я
не
глядела,
So
I
wouldn't
see
them,
he
declared,
Вот
такое
дело!
Such
a
strange
affair!
Живы
будем,
не
помрём,
We'll
live,
my
love,
we
won't
expire,
Славно
смотримся
вдвоём
We
look
good
together,
a
handsome
pair,
Неземную
красоту
Unearthly
beauty,
beyond
compare,
Вижу
пред
собой
я,
как
в
бреду.
I
see
before
me,
like
a
vision
rare.
От
любви
безумной,
From
his
love,
so
mad
and
deep,
Каждой
ночью
лунной
Every
moonlit
night,
from
her
sleep,
Мёртвая
вставала,
The
dead
girl
rose,
it's
plain
to
see,
Плотью
обрастала.
Flesh
grew
back,
eternally.
Быть
хочу
всегда
с
тобой!
I
want
to
be
with
you
always,
my
dear!
Представлять
тебя
живой,
To
imagine
you
alive
and
near,
Верь
мне,
верь
мне,
верь
мне,
верь!
Believe
me,
believe
me,
believe
me,
believe!
Стоит
твоя
жизнь
моих
потерь!
Your
life
is
worth
all
my
sorrows
to
relieve!
Быть
хочу
всегда
с
тобой!
I
want
to
be
with
you
always,
my
dear!
Представлять
тебя
живой,
To
imagine
you
alive
and
near,
Верь
мне,
верь
мне,
верь
мне,
верь
мне,
верь...
Believe
me,
believe
me,
believe
me,
believe
me,
believe...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.