Текст и перевод песни Король и Шут - Что видел малыш
Что видел малыш
What the Little One Saw
От
козы
пахло
сеном
и
молоком
The
goat
smelled
of
hay
and
milk,
my
dear,
На
неё
забирался
пацан
верхом
A
young
boy
climbed
upon
its
back,
it's
clear.
У
калитки
сидели
на
лавочке
несколько
баб
By
the
gate,
on
a
bench,
some
gossiping
wives
did
sit,
Бес
костей
языки,
уши
лопухи
Tongues
like
snakes,
ears
like
shovels,
a
nasty
fit.
Куча
сплетен
и
всяческой
чепухи
A
pile
of
gossip
and
nonsense,
a
dreadful
sight,
И
пацан
оказался
слаб
- начал
их
слушать!
And
the
boy,
so
weak,
started
listening
with
all
his
might!
Оказалось,
что
крёстный
у
пацана
It
turned
out,
the
boy's
godfather,
you
see,
После
свадьбы
своей
он
сошёл
с
ума
After
his
wedding
day,
went
completely
crazy.
И
едва
не
повесилась
баба
его
от
стыда
His
wife
almost
hanged
herself
from
shame
and
despair,
Вот
такая
беда,
и
теперь
всегда
Such
a
tragedy,
and
now,
forever
to
bear,
Держит
в
грязном
хлеву
мужика
жена
She
keeps
her
husband
in
a
dirty
pigsty,
it's
true,
Сеном
кормит
его
она
и
отрубями
Feeding
him
hay
and
scraps,
what
else
can
she
do?
И
видит
малыш,
как
колышется
слабо
And
the
little
one
sees
the
dim
lamp
sway,
Неяркая
лампа
в
хлеву,
и
рука
In
the
pigsty's
gloom,
and
a
hand
in
dismay,
Сжимает
замок,
и
печальная
баба
Grips
the
lock,
and
the
sorrowful
wife,
Сажает
на
цепь
своего
мужика
Chains
her
own
husband,
for
the
rest
of
his
life.
А
старуха,
что
в
домике
за
рекой
And
the
old
woman,
in
the
house
by
the
river's
bend,
Перед
тем,
как
отправиться
на
покой
Before
going
to
her
final
rest,
legend
has
it,
my
friend,
Трёх
зятьёв
заколола
своей
деревянной
клюкой
Killed
her
three
sons-in-law
with
her
wooden
crook's
end.
А
у
фермы
живёт
паренёк
такой
And
by
the
farm
lives
a
young
lad,
so
strong,
Что
быка
поднимает
одной
рукой
He
can
lift
a
bull
with
just
one
arm,
all
day
long.
Это
ж
надо,
какой
лихой!
Нет
его
крепче!
Imagine
that,
what
a
feat,
there's
none
as
tough
as
he!
И
видит
малыш,
как
слепая
старуха
And
the
little
one
sees
the
blind
old
crone,
Клюкой
пригвоздила
к
стене
мужика
Pinning
a
man
to
the
wall
with
her
crook
alone,
И
как
паренёк
богатырского
духа
And
the
young
lad,
with
his
Herculean
soul,
Под
мышкой
корову
несёт
и
быка!
Carrying
a
cow
and
a
bull,
taking
control!
Нет
того,
кто
б
в
селе
лесника
не
знал
There's
no
one
in
the
village
who
doesn't
know,
И
в
лесу
деда
этого
не
встречал
The
old
forester,
met
by
all
to
and
fro.
Только
вот
чудака
никому
из
людей
не
понять!
But
this
eccentric
man,
no
one
can
understand!
Он
зверей
собирал,
говорил,
играл
He
gathered
animals,
talked
to
them,
hand
in
hand,
Он
их
понимал
и
всегда
считал
He
understood
them
and
always
believed,
Может
заяц
похожим
стать
на
человека!
That
even
a
hare
could
become
like
a
man,
achieved.
И
видит
малыш:
замечательный
танец
And
the
little
one
sees
a
wonderful
dance,
Танцует
с
животными
дед
у
холма
The
old
man
with
animals,
near
the
hill's
expanse,
И
как
человеком
становится
заяц...
And
how
a
hare
becomes
a
man,
just
like
you
and
me...
На
этом
бедняга
свихнулся
с
ума
At
this
sight,
the
poor
boy
lost
his
sanity.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.