дура, звезды на небе
Dummerchen, Sterne am Himmel
Превратила
вино
в
привычку
Du
hast
Wein
zur
Gewohnheit
gemacht
(Алкоголичка)
Алкоголичка
(Alkoholikerin)
Alkoholikerin
(Алкоголичка)
Алкоголичка
(Alkoholikerin)
Alkoholikerin
(Алкоголичка)
Алкоголичка
(Alkoholikerin)
Alkoholikerin
Ты
считаешь
виноват,
но
Du
denkst
schuld
bin
ich,
doch
Я
в
порядке,
ты
в
обратном
Mir
geht's
gut,
dir
umgekehrt
В
твоих
прятках
непонятно
Bei
deinem
Versteckspiel
unklar
Где
тебя
искать
Wo
dich
zu
suchen
Дура,
звёзды
на
небе,
дура,
звёзды
на
небе
Dummerchen,
Sterne
am
Himmel,
Dummerchen,
Sterne
am
Himmel
(А
мы
здесь,
а
мы
здесь)
А
мы
здесь,
а
мы
здесь
(Und
wir
hier,
und
wir
hier)
Und
wir
hier,
und
wir
hier
Звёзды
на
небе,
дура,
звёзды
на
небе
Sterne
am
Himmel,
Dummerchen,
Sterne
am
Himmel
(А
мы
здесь,
а
мы
здесь)
А
мы
здесь,
а
мы
здесь
(Und
wir
hier,
und
wir
hier)
Und
wir
hier,
und
wir
hier
(Звёзды
на
небе)
Дура,
звёзды
на
небе
(Sterne
am
Himmel)
Dummerchen,
Sterne
am
Himmel
Звёзды
на
небе,
звёзды
на
небе
Sterne
am
Himmel,
Sterne
am
Himmel
(Дура,
звёзды
на
небе)
Дура,
звёзды
на
небе
(Dummerchen,
Sterne
am
Himmel)
Dummerchen,
Sterne
am
Himmel
Звёзды
на
небе,
звёзды
на
небе
Sterne
am
Himmel,
Sterne
am
Himmel
Ты
считаешь
виноват,
но
Du
denkst
schuld
bin
ich,
doch
Я
в
порядке,
ты
в
обратном
Mir
geht's
gut,
dir
umgekehrt
В
твоих
прятках
непонятно
Bei
deinem
Versteckspiel
unklar
Где
тебя
искать
Wo
dich
zu
suchen
Где
те-тебя-я
иска-ать?
Wo
di-i-ich
zu
su-u-uchen?
Дура,
звёзды
на
небе,
дура,
звёзды
на
небе
Dummerchen,
Sterne
am
Himmel,
Dummerchen,
Sterne
am
Himmel
Звёзды
на
небе,
звёзды
на
небе
Sterne
am
Himmel,
Sterne
am
Himmel
Дура,
звёзды
на
небе,
дура,
звёзды
на
небе
Dummerchen,
Sterne
am
Himmel,
Dummerchen,
Sterne
am
Himmel
Звёзды
на
небе,
дура,
звёзды
на
небе
Sterne
am
Himmel,
Dummerchen,
Sterne
am
Himmel
Дура,
звёзды
на
небе,
дура,
звёзды
на
небе
Dummerchen,
Sterne
am
Himmel,
Dummerchen,
Sterne
am
Himmel
Дура,
звёзды
на
небе,
дура,
звёзды
на
небе
Dummerchen,
Sterne
am
Himmel,
Dummerchen,
Sterne
am
Himmel
Дура,
звёзды
на
небе,
дура,
звёзды
на
небе
Dummerchen,
Sterne
am
Himmel,
Dummerchen,
Sterne
am
Himmel
Дура,
звёзды
на
небе,
а
мы
здесь
(А
мы
здесь)
Dummerchen,
Sterne
am
Himmel,
wir
hier
(Und
wir
hier)
Звёзды
на
небе,
звёзды
на
небе
Sterne
am
Himmel,
Sterne
am
Himmel
Дура,
звёзды
на
небе,
дура,
звёзды
на
небе
Dummerchen,
Sterne
am
Himmel,
Dummerchen,
Sterne
am
Himmel
Ты
считаешь
виноват,
но
Du
denkst
schuld
bin
ich,
doch
Я
в
порядке,
ты
в
обратном
Mir
geht's
gut,
dir
umgekehrt
В
твоих
прятках
непонятно
Bei
deinem
Versteckspiel
unklar
Где
тебя
иска-ать
Wo
dich
zu
su-u-uchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: космонавтов нет
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.