Кот Балу feat. Santiz - Оставь всё - перевод текста песни на немецкий

Оставь всё - Кот Балу , Santiz перевод на немецкий




Оставь всё
Lass alles zurück
Оставь всё, раздай всё
Lass alles zurück, verteil alles
Бог всё видит, бокс мобильный
Gott sieht alles, mobile Box
Блок в нём ход стабильный
Der Block, darin stabiler Gang
Но лишь для дебилов
Aber nur für Debile
Стрёмно быть всю жизнь убитым
Peinlich, das ganze Leben fertig zu sein
А я без свиты, слышь, чисто скиф я
Und ich bin ohne Gefolge, hör mal, rein ein Skythe bin ich
Оставь всё, раздай всё
Lass alles zurück, verteil alles
Бог всё видит, с роднёй залипнем
Gott sieht alles, mit den Verwandten hängen wir ab
Есть лишь космос, всё из головы выкинь
Es gibt nur den Kosmos, schmeiß alles aus dem Kopf raus
Звёзды, ливень
Sterne, Regen
Брат, мы с миром
Bruder, wir sind mit Frieden
Родной по столице курсирует, но без квартиры
Der Liebe kreuzt durch die Hauptstadt, aber ohne Wohnung
Родной он прибыл из других материй
Der Liebe kam aus anderen Materien
Здесь слово дороже, чем прибыль
Hier ist das Wort teurer als der Profit
Мой деревенский стиль вряд ли поймут
Meinen dörflichen Stil werden sie kaum verstehen
Тем, для кого Бог это литр
Die, für die Gott ein Liter ist
Всё выкинь, всё выпей
Schmeiß alles weg, trink alles aus
Скромно уйди, уйди достойно
Geh bescheiden, geh würdevoll
Оставь всё, раздай всё, Бог всё видит
Lass alles zurück, verteil alles, Gott sieht alles
Уже при жизни пресытился
Schon zu Lebzeiten übersättigt
Пока завистным глазом палят эти ненасытные
Während diese Unersättlichen mit neidischem Auge lauern
Видимо судьба им дышать в спину
Anscheinend ist es ihr Schicksal, in den Rücken zu atmen
Видимо не судьба им жить достойно
Anscheinend ist es nicht ihr Schicksal, würdevoll zu leben
И умереть при жизни
Und zu Lebzeiten zu sterben
Большая скорость, прижмись, йо
Hohe Geschwindigkeit, drück dich ran, yo
Свобода лучшая повесть
Freiheit ist die beste Geschichte
Стойкий до жару, бешеный
Standhaft, heizt ein, rasend
Стойкий до конца с кэшем и без кэша
Standhaft bis zum Ende mit Cash und ohne Cash
Степные мотивы, сырьё из архива
Steppenmotive, Rohmaterial aus dem Archiv
Мир - матрица, 98, нулевые
Die Welt - eine Matrix, 98, die Nullerjahre
Литые обиды прощаю, многого не обещаю
Gegossene Kränkungen vergebe ich, viel verspreche ich nicht
Разве их мнение что-то решит?
Entscheidet ihre Meinung denn irgendwas?
Дыша, космос, брат, я не суперстар
Atmend, Kosmos, Bruder, ich bin kein Superstar
Дикий стал, всё меньше рук, больше благ
Wild bin ich geworden, immer weniger Hände, mehr Güter
Больше тех, кто просто скажет, ничего не делая
Mehr von denen, die nur reden, ohne etwas zu tun
Тишина как Поло Янг
Stille wie Polo Young
Акелла, один по степи
Akela, allein durch die Steppe
Не за жизнь, не за смерть - сам по себе
Nicht für das Leben, nicht für den Tod - für sich allein
Но не угаснет вера
Aber der Glaube wird nicht erlöschen
Не путай свои мечты с их ценностями
Verwechsle nicht deine Träume mit ihren Werten
В поисках высоких деревьев
Auf der Suche nach hohen Bäumen
В поисках достойных людей
Auf der Suche nach würdigen Menschen
Уходим уверенно, это не наш геймплей
Wir gehen selbstbewusst, das ist nicht unser Gameplay
В тупую не жми по газам
Drück nicht stumpf aufs Gas
Жизнь - плейофф, не вернём тя потом назад
Das Leben - Playoff, wir holen dich später nicht zurück
Пару тим покинет Хамза, это не ход назад
Ein paar Teams wird Hamza verlassen, das ist kein Schritt zurück
Ход на запад не за глаза
Der Zug nach Westen nicht hinterrücks
Всё в песнях сказал, Стойкий даст жару, бешеный
Alles in Liedern gesagt, der Standhafte heizt ein, rasend
Стойкий до конца с кэшем и без кэша
Standhaft bis zum Ende mit Cash und ohne Cash
Пустые насмешки в эпоху клоунов
Leeres Gespött in der Ära der Clowns
Кусман и лавэшки, они тут так избалованы
Ein Stück und Kohle, sie sind hier so verwöhnt
А ты оставь всё, раздай всё
Und du lass alles zurück, verteil alles
Бог всё видит, бокс мобильный
Gott sieht alles, mobile Box
Бокс мобильный
Mobile Box
Эй, сколько всего впереди
Hey, wie viel liegt noch vor uns
Так горит ярким солнцем
So brennt es mit heller Sonne
Эй, пока ещё бьётся в груди
Hey, solange es noch in der Brust schlägt
Дотянись прямо к звёздам
Greif direkt nach den Sternen
Оставь всё, не унесёшь всё
Lass alles zurück, du kannst nicht alles mitnehmen
Рейс без багажа, несётся на всех парусах
Flug ohne Gepäck, eilt unter vollen Segeln
Чистый нрав, в космос брат
Reiner Charakter, in den Kosmos, Bruder
А как ты сам? Мой близкий по духу, родный
Und wie geht's dir selbst? Mein Seelenverwandter, Lieber
Знаешь, память стала грубой
Weißt du, die Erinnerung ist grob geworden
Я оставил многое
Ich habe vieles zurückgelassen
Нет мазы ворошить прошлое (зачем?)
Keinen Sinn, die Vergangenheit aufzuwühlen (wozu?)
Я не сдал назад, просто мне одному поспокойнее
Ich habe nicht nachgegeben, nur ist es mir allein ruhiger
Не иссяк запал, не разменял принципы
Die Zündschnur ist nicht erloschen, die Prinzipien nicht verraten
Я также в своих четырёх стенах (на втором)
Ich bin immer noch in meinen vier Wänden (im zweiten Stock)
Тишь да гладь, философствую по ночам
Ruhe und Frieden, philosophiere nachts
Сам на сам, на добрый гамме без задней мысли
Allein mit mir, in guter Stimmung ohne Hintergedanken
Соскучился по всем на балконе, виснем
Habe alle vermisst auf dem Balkon, wir hängen ab
Смех и теплота - всё искренне
Lachen und Wärme - alles aufrichtig
С братьями - радостно, без пафоса, без кассы
Mit den Brüdern - freudig, ohne Pathos, ohne Kasse
На высоких вибрациях всё просто, как два пальца
Auf hohen Vibrationen ist alles kinderleicht
Оставь всё, раздай всё
Lass alles zurück, verteil alles
Тебе не убудет
Es wird dir nicht schaden
Мира и здравия!
Frieden und Gesundheit!
Обнял крепко, брат мой
Drück dich fest, mein Bruder
Будем?
Sind wir dabei?
Эй, сколько всего впереди
Hey, wie viel liegt noch vor uns
Так горит ярким солнцем
So brennt es mit heller Sonne
Эй, пока ещё бьётся в груди
Hey, solange es noch in der Brust schlägt
Дотянись прямо к звёздам
Greif direkt nach den Sternen





Кот Балу feat. Santiz - Оставь всё - Single
Альбом
Оставь всё - Single
дата релиза
20-11-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.