Текст и перевод песни Кравц - Друзья марихуаны
Друзья марихуаны
Friends of Marijuana
Мы
тут
сидели
на
днях,
нечего
было
делать...
We
were
sitting
around
the
other
day,
with
nothing
to
do...
И
чё,
решили
сворганить
текстик.
So,
we
decided
to
whip
up
some
lyrics.
Сидим
с
другом
и
думаем,
о
чём?
Sitting
with
a
friend,
thinking,
about
what?
О!
Придумали
и
решили
найти
пару
имён.
Oh!
We
came
up
with
an
idea
and
decided
to
find
a
couple
of
names.
Все
мне
говорят:
"Ты
читаешь
про
дудку!"
Everyone
tells
me:
"You
rap
about
weed!"
Я
тут
подумал
и
всё
братцы,
больше
ну
буду!
I
thought
about
it
and
that's
it,
brothers,
I
won't
do
it
anymore!
Мы
за
здоровье
и
против
алкоголя!
We
are
for
health
and
against
alcohol!
Всё
остальное,
это
хобби.
Everything
else
is
just
a
hobby.
Но
сегодня
у
меня
особые
планы...
But
today
I
have
special
plans...
Рассказать
вам
про
друзей
марихуаны.
To
tell
you
about
the
friends
of
marijuana.
Все
гонят
на
траву,
Everyone
bashes
on
weed,
А
я
вам
расскажу
про
тех
кто
не
согласен
и
точно
дул!
But
I'll
tell
you
about
those
who
disagree
and
definitely
smoked!
Все
они
на
слуху,
вы
их
знаете,
They're
all
well-known,
you
know
them,
Уважаете,
но
не
вспоминаете
когда
гоните.
Respect
them,
but
don't
remember
them
when
you
criticize.
А
я
тут
зашёл
на
голландский
сайт
и
рука
сама
начала
писать.
And
here
I
was,
browsing
a
Dutch
website,
and
my
hand
just
started
writing.
Мексиканский
генерал
- Панчо
Вилья,
Mexican
general
- Pancho
Villa,
Любил
курить
так
же
как
B-Real
из
Сайпрес
Хилла.
Loved
to
smoke
just
like
B-Real
from
Cypress
Hill.
Так
же
как
Снуп
Доги-дог,
так
же
как
Шекспир
и
Оливер
Стоун.
Just
like
Snoop
Doggy
Dogg,
just
like
Shakespeare
and
Oliver
Stone.
Мало
кто
знает
Говарда
Маркса,
Few
people
know
Howard
Marks,
Но
он
прям
на
обложке
своей
книги
с
огромным
кэсом
гидроса.
But
he's
right
there
on
the
cover
of
his
book
with
a
huge
case
of
hydrosa.
Брюс
Уиллис,
Джек
Николсон,
Вуди
Харрельсон,
Bruce
Willis,
Jack
Nicholson,
Woody
Harrelson,
Дуют
где-то
там
в
далёком
Лос-Анджелесе.
Smoking
somewhere
out
there
in
faraway
Los
Angeles.
Гарри
Поттер
- Образ.
А
парня
так
зовут.
Harry
Potter
- a
character.
That's
the
guy's
name.
Дэниел
Рэдклифф
тоже
любит
траву...
Daniel
Radcliffe
also
loves
weed...
Redman
и
Method
Man
из
Wu-Tang
Clan'a,
Redman
and
Method
Man
from
Wu-Tang
Clan,
Ладно
его
брат,
дул
сам
Барак
Обама.
Okay,
his
brother,
but
even
Barack
Obama
smoked.
Шон
Пенн,
Гаррисон
Форд,
Квентин
Тарантино,
Sean
Penn,
Harrison
Ford,
Quentin
Tarantino,
Эдвард
Нортон
и
Куин
Латифа...
Edward
Norton
and
Queen
Latifah...
Джордж
Клуни
и
Майкл
Дуглас,
все
они
дуют,
George
Clooney
and
Michael
Douglas,
they
all
smoke,
Ну
и
мы
бы
с
ними
надулись,
Well,
we
would
have
smoked
with
them,
Ну
конечно!
Надо
забить
же...
Of
course!
We
need
to
pack
one...
С
нами
ещё
Сальвадор
Дали
и
Ницше...
Salvador
Dali
and
Nietzsche
are
with
us
too...
Нет!
Нет!
Давайте
со
льдом
бонг!
No!
No!
Let's
have
a
bong
with
ice!
С
нами
ещё
Джон
Леннон
и
Луи
Армстронг.
John
Lennon
and
Louis
Armstrong
are
with
us
too.
Хорошая
у
нас
тут
собралась
компания,
We
have
a
good
company
here,
В
разные
времена,
с
разными
именами.
In
different
times,
with
different
names.
Такие
же
люди,
как
и
мы...
People
just
like
us...
За
свободу
и
за
лигалайз
травы!
For
freedom
and
for
the
legalization
of
weed!
Уитни
Хьюстон,
Рэй
Чарьз,
Эминем,
Whitney
Houston,
Ray
Charles,
Eminem,
Любители
покурить
без
проблем.
Lovers
of
smoking
without
problems.
Красавцы
Брэд
Питт
и
Джонни
Депп...
The
handsome
Brad
Pitt
and
Johnny
Depp...
Писатели
Стивен
Кинг
и
Марк
Твен.
Writers
Stephen
King
and
Mark
Twain.
А
Этим
тёлочкам
я
бы
мутил
сам,
And
I'd
hook
up
with
these
chicks
myself,
Пэрис
Хилтон
и
Памела
Андерсон.
Paris
Hilton
and
Pamela
Anderson.
Эти
девчонки
любители
марихуаны,
These
girls
are
marijuana
lovers,
Так
же
как
Мисси
Элиот,
Бритни
Спирс,
Леди
Гага.
Just
like
Missy
Elliott,
Britney
Spears,
Lady
Gaga.
Кейт
Мосс,
Дженифер
Энистон,
Кристина
Агилера,
Kate
Moss,
Jennifer
Aniston,
Christina
Aguilera,
Тоже
любители
покурить
без
нервов.
Also
lovers
of
smoking
without
nerves.
Тимоти
Лири,
Шварценеггер,
Королева
Виктория,
Timothy
Leary,
Schwarzenegger,
Queen
Victoria,
Дудка
не
в
игноре,
а
в
фаворе!
Weed
is
not
ignored,
it's
in
favor!
У
нас
тут
в
списке
даже
два
спортсмена
есть,
We
even
have
two
athletes
on
our
list,
Майкл
Фелпс
и
Леброн
Джеймс.
Michael
Phelps
and
LeBron
James.
Тут
же
Барбара
Стрейзанд
с
Морганом
Фриманом,
Right
there
with
Barbra
Streisand
and
Morgan
Freeman,
Роби,
Робин
Уильямс,
со
Стингом.
Robbie,
Robin
Williams,
and
Sting.
Всегда
готовы
подуть,
если
чё
осталось,
Always
ready
to
smoke
if
there's
anything
left,
Баста
Раймс,
Карлос
Сантана,
Эми
Уайнхаус.
Busta
Rhymes,
Carlos
Santana,
Amy
Winehouse.
Как
Дэмиан,
так
и
сам
великий
Боб!
Like
Damian,
and
the
great
Bob
himself!
Стив
Мартин,
Джон
Синклер,
Крис
Рок.
Steve
Martin,
John
Sinclair,
Chris
Rock.
Бигги,
Лудакрис,
Гейм,
Майкл
и
Джанет
Джексон.
Biggie,
Ludacris,
The
Game,
Michael
and
Janet
Jackson.
Джастин
Тимберлейк
и
Майкл
Мэдсен...
Justin
Timberlake
and
Michael
Madsen...
Принц
Чарльз
и
Уилли
Нельсон,
Prince
Charles
and
Willie
Nelson,
Элтон
Джон
и
Кевин
Спейси.
Elton
John
and
Kevin
Spacey.
Все
вместе,
в
этой
песне,
курят
на
Пресне.
All
together,
in
this
song,
they
smoke
on
Presnya.
А
вокруг
миллион
таких
же,
менее
известных.
And
there
are
a
million
more
like
them,
less
known.
Это
я
ещё
не
все
имена
написал,
I
haven't
written
down
all
the
names
yet,
Это
я
ещё
не
всё,
обо
всём
рассказ.
I
haven't
told
you
everything,
about
everything.
И
не
надо
теперь
ещё
больше
удуваться,
And
now
there's
no
need
to
get
even
more
stoned,
Это
чисто
ради
песни,
ради
информации.
This
is
purely
for
the
song,
for
information.
Леонардо
Да
Винчи,
гений,
вообще
был
геем,
Leonardo
Da
Vinci,
a
genius,
was
actually
gay,
Так,
что
думайте,
что
лучше
и
что
мы
имеем.
So,
think
about
what's
better
and
what
we
have.
А
мы
имеем
не
жёсткий
наркотик,
And
what
we
have
is
not
a
hard
drug,
Конечно
если
без
ума,
можно
мутировать
в
кого-нибудь.
Of
course,
if
you're
crazy,
you
can
mutate
into
something.
А
если
думать
совсем
проще,
And
to
put
it
simply,
Ты
и
так
братан
перейдёшь
на
пожёстче.
You'll
switch
to
something
harder
anyway,
brother.
Ну
а
как
же
алкоголь,
со
своей
агрессией!
But
what
about
alcohol,
with
its
aggression!
Когда
друзья
с
ножами
из-за
хуйни
друг
друга
месят.
When
friends
with
knives
fight
each
other
over
bullshit.
Фаст
фуды,
кофе,
рэд
булл,
доширак,
Fast
food,
coffee,
Red
Bull,
instant
noodles,
Всё
это
создал
человек,
а
он
сам
себе
враг.
All
this
was
created
by
man,
and
he
is
his
own
enemy.
Со
шлюхой
без
гандона,
можно
далеко
зайти,
With
a
hooker
without
a
condom,
you
can
go
far,
Где
ППС,
чтобы
проверял
презерватив?
Where
are
the
cops
to
check
for
condoms?
Сигареты!
Ваще
зло
конкретное!
Cigarettes!
They're
pure
evil!
А
марихуана
всё
таки
лечебная...
And
marijuana
is
still
medicinal...
Да
и
вообще,
об
этом
лучше
не
говорить,
Anyway,
it's
better
not
to
talk
about
it,
По
эстецки
намекать
и
грамотно
курить.
Just
subtly
hint
and
smoke
wisely.
Если
куришь,
а
если
нет,
то
не
обманывай
себя,
If
you
smoke,
and
if
not,
don't
lie
to
yourself,
Не
верь
всему,
что
те
говорят.
Don't
believe
everything
they
tell
you.
Надо
учить
людей
принимать
решения,
We
need
to
teach
people
to
make
decisions,
Отбирать
у
них
выбор,
значит
делать
из
них
мишени.
Taking
away
their
choice
means
making
them
targets.
Мы
за
свободу!
И
за
здоровье!
We
are
for
freedom!
And
for
health!
А
здоровое
общество
живёт
в
гармонии.
And
a
healthy
society
lives
in
harmony.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.