Забываем простые
Wir vergessen die einfachen Dinge
Сердце
стучит,
играют
нервы
— всё
просело
Das
Herz
pocht,
die
Nerven
spielen
verrückt
– alles
ist
am
Boden
Живот
переваривает
душу
как
консервы
Der
Bauch
verdaut
die
Seele
wie
Konserven
Не
помогает
нифига,
на
флексе
братва
Nichts
hilft
verdammt,
die
Jungs
sind
am
Flexen
Москва
— это
как
отхода
от
амфика
Moskau
– das
ist
wie
der
Entzug
von
Amphe
На
правильном
ли
я
пути
или
не
вариант?
Bin
ich
auf
dem
richtigen
Weg
oder
ist
das
keine
Option?
Надо
ли
всё
в
корень
менять
или
срать,
оставлю
так?
Muss
ich
alles
von
Grund
auf
ändern
oder
scheiß
drauf,
lass
ich's
so?
Столько
практик,
философий,
фактов
и
пустословия
So
viele
Praktiken,
Philosophien,
Fakten
und
leeres
Gerede
Осознать
бы
и
как
на
хлеб
намазать
на
совесть
Es
zu
begreifen
und
gewissenhaft
aufs
Brot
zu
schmieren
Всё
будет
хорошо
— я
точно
знаю
Alles
wird
gut
– das
weiß
ich
genau
Хоть
и
на
маслкаре
нарезаю
по
сознанию
Obwohl
ich
im
Muscle-Car
durchs
Bewusstsein
rase
А
надо
успокоить
желания,
взять
себя
в
руки
Aber
man
muss
die
Begierden
beruhigen,
sich
zusammenreißen
Дышать,
а
не
бежать,
ждать
что-то
в
переулке
Atmen,
nicht
rennen,
auf
etwas
in
der
Gasse
warten
А
я
хочу
максимум
по
жизни
успеть
Und
ich
will
das
Maximum
im
Leben
schaffen
Я
взрываю
салют
за
своих
людей
Ich
zünde
ein
Feuerwerk
für
meine
Leute
Каждый
день
тут
такой,
курим
камуфляж
Jeder
Tag
hier
ist
so,
wir
rauchen
Camouflage
Скоро
всей
душой
погоним
на
пляж
Bald
werden
wir
mit
ganzer
Seele
zum
Strand
ziehen
А
люди
такие,
забываем
простые
Und
die
Leute
sind
so,
wir
vergessen
die
einfachen
(Dinge)
Лёгких
нет,
в
один
билет
Leichte
Wege
gibt
es
nicht,
nur
ein
Ticket
Солнце
заходит,
и
мы
тут
варимся
заживо
(душа,
душа)
Die
Sonne
geht
unter,
und
wir
schmoren
hier
lebendig
(Seele,
Seele)
В
этих
многоэтажных
гаджетах
In
diesen
mehrstöckigen
Gadgets
А
люди
такие,
забываем
простые
Und
die
Leute
sind
so,
wir
vergessen
die
einfachen
(Dinge)
Лёгких
нет,
в
один
билет
Leichte
Wege
gibt
es
nicht,
nur
ein
Ticket
Солнце
заходит,
и
мы
тут
варимся
заживо
(душа,
душа)
Die
Sonne
geht
unter,
und
wir
schmoren
hier
lebendig
(Seele,
Seele)
В
этих
многоэтажных
гаджетах
In
diesen
mehrstöckigen
Gadgets
Тут
не
Тихий,
но
океан,
мы
выдуваем,
как
киты
Hier
ist
nicht
der
Pazifik,
aber
ein
Ozean,
wir
blasen
aus
wie
Wale
Нам
хочется
всё
успеть
до
загробной
плиты
Wir
wollen
alles
schaffen
vor
dem
Grabstein
Меня
людям
не
понять,
рождённый
лаять
на
биты
Die
Leute
verstehen
mich
nicht,
geboren,
um
auf
Beats
zu
bellen
Я
давно
всё
намотал,
и
это
были
не
бинты
Ich
habe
längst
alles
kapiert,
und
das
waren
keine
Binden
Иду
мимо
бетонных
плит,
непредсказуемый
тип
Ich
gehe
an
Betonplatten
vorbei,
ein
unberechenbarer
Typ
Я
реально
сходил
с
ума,
все
подумали,
что
клип
Ich
bin
wirklich
verrückt
geworden,
alle
dachten,
es
sei
ein
Clip
В
этой
жизни
так
много
багов,
но
я
затянулся,
влип
In
diesem
Leben
gibt
es
so
viele
Bugs,
aber
ich
habe
einen
Zug
genommen,
bin
reingeraten
Мне
посылали
много
знаков,
но
мой
затянулся
трип
Man
sandte
mir
viele
Zeichen,
aber
mein
Trip
zog
sich
hin
Этот
город
сквозных
дворов,
город
сквозных
голов
Diese
Stadt
der
Durchgangshöfe,
Stadt
der
durchlässigen
Köpfe
Прикованные
к
нищете
избавлялись
от
кандалов
An
die
Armut
Gekettete
befreiten
sich
von
den
Fesseln
Жизнь
— это
бесценный
дар,
но
я
двадцать
пять
лет
на
пар
Das
Leben
ist
ein
unschätzbares
Geschenk,
aber
ich
bin
fünfundzwanzig
Jahre
unter
Dampf
Один
раз
только
нашёл,
но
я
25
лет
копал
Nur
einmal
habe
ich
es
gefunden,
aber
ich
habe
25
Jahre
gegraben
А
люди
такие,
забываем
простые
Und
die
Leute
sind
so,
wir
vergessen
die
einfachen
(Dinge)
Лёгких
нет,
в
один
билет
Leichte
Wege
gibt
es
nicht,
nur
ein
Ticket
Солнце
заходит,
и
мы
тут
варимся
заживо
(душа,
душа)
Die
Sonne
geht
unter,
und
wir
schmoren
hier
lebendig
(Seele,
Seele)
В
этих
многоэтажных
гаджетах
In
diesen
mehrstöckigen
Gadgets
А
люди
такие,
забываем
простые
Und
die
Leute
sind
so,
wir
vergessen
die
einfachen
(Dinge)
Лёгких
нет,
в
один
билет
Leichte
Wege
gibt
es
nicht,
nur
ein
Ticket
Солнце
заходит,
и
мы
тут
варимся
заживо
(душа,
душа)
Die
Sonne
geht
unter,
und
wir
schmoren
hier
lebendig
(Seele,
Seele)
В
этих
многоэтажных
гаджетах
In
diesen
mehrstöckigen
Gadgets
Города,
сломана
голова
Städte,
der
Kopf
ist
kaputt
В
этих
многоэтажных
гаджетах
In
diesen
mehrstöckigen
Gadgets
Душа
собралась
и
на
вокзал
Die
Seele
hat
sich
gepackt
und
ist
zum
Bahnhof
Правды
нет
и
не
с
кого
спрашивать
Es
gibt
keine
Wahrheit
und
niemanden,
den
man
fragen
kann
Города,
сломана
голова
Städte,
der
Kopf
ist
kaputt
В
этих
многоэтажных
гаджетах
In
diesen
mehrstöckigen
Gadgets
Душа
собралась
и
на
вокзал
Die
Seele
hat
sich
gepackt
und
ist
zum
Bahnhof
Правды
нет
и
не
с
кого
спрашивать
Es
gibt
keine
Wahrheit
und
niemanden,
den
man
fragen
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: павел кравцов, михаил егоров
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.