Каждый
раз,
когда
проезжает
скорая
помощь
Jedes
Mal,
wenn
ein
Krankenwagen
vorbeifährt
Каждый
раз,
понимая,
жизнь
- коротка,
судьба
- сволочь
Jedes
Mal,
wenn
ich
verstehe,
das
Leben
ist
kurz,
das
Schicksal
ist
ein
Miststück
Каждый
раз,
люби
тех,
кого
любишь
Jedes
Mal,
liebe
die,
die
du
liebst
Будешь
ебать
дур,
каждый
раз,
хуй
быстро
затупишь
Wenn
du
dumme
Frauen
fickst,
jedes
Mal,
wird
dein
Schwanz
schnell
stumpf
Каждый
раз,
когда
проезжает
скорая
помощь
Jedes
Mal,
wenn
ein
Krankenwagen
vorbeifährt
Каждый
раз,
понимая,
жизнь
- коротка,
судьба
- сволочь
Jedes
Mal,
wenn
ich
verstehe,
das
Leben
ist
kurz,
das
Schicksal
ist
ein
Miststück
Каждый
раз,
люби
тех,
кого
любишь
Jedes
Mal,
liebe
die,
die
du
liebst
Будешь
ебать
дур,
каждый
раз,
хуй
быстро
затупишь
Wenn
du
dumme
Frauen
fickst,
jedes
Mal,
wird
dein
Schwanz
schnell
stumpf
И
почему
мы
такие
бездушные
Und
warum
sind
wir
so
gefühllos?
Неужели
для
нас
- это
всё
так
важно
Ist
das
wirklich
alles
so
wichtig
für
uns?
Быть
на
верхушке
An
der
Spitze
zu
stehen?
Всех
этих
людей
слушать,
говорить
на
бумажном
All
diesen
Leuten
zuzuhören,
in
Papierform
zu
sprechen?
Неужели
тебе
не
хочется
Willst
du
nicht
Душевного
творчества
seelenvolle
Kreativität?
Пьянящего
разговора
с
друзьями
Berauschende
Gespräche
mit
Freunden?
С
теми,
кто
тебя
знает
Mit
denen,
die
dich
kennen?
А
не
раскладывания
по
полкам
Und
nicht
das
Sortieren
nach
Regalen
Сколько,
кто
заработал
wie
viel
wer
verdient
hat?
Эфир,
биткоины,
золото
– это
здорово
Äther,
Bitcoins,
Gold
– das
ist
großartig
Но
я
не
на
тех
частотах
Aber
ich
bin
nicht
auf
diesen
Frequenzen
Хочется
лететь,
побывать
везде
Ich
möchte
fliegen,
überall
hingehen
Хочется
души
в
плейлисте
Ich
möchte
Seele
in
der
Playlist
Приготовить
ужин
на
костре
Ein
Abendessen
am
Lagerfeuer
zubereiten
С
кем-то
разделить
успех
и
смех
Mit
jemandem
Erfolg
und
Lachen
teilen
Момент
уходит,
и
мы
на
весах,
с
этим
прекрасным
временем
Der
Moment
vergeht,
und
wir
sind
auf
der
Waage,
mit
dieser
wunderbaren
Zeit
Лететь
над
горами,
прямо
сейчас
и
пусть
на
последние
Über
die
Berge
fliegen,
genau
jetzt,
und
sei
es
mit
dem
letzten
Geld
Врём
себе,
мы
же
просто
дети
Wir
belügen
uns
selbst,
wir
sind
doch
nur
Kinder
Нам
бы
на
велике
по
всей
планете
Wir
würden
gerne
mit
dem
Fahrrad
über
den
ganzen
Planeten
fahren
В
инете
живём,
чье-то
жизнью
в
чужой
ленте
Wir
leben
im
Internet,
das
Leben
anderer
Leute
in
fremden
Feeds
Bentley,
fendi,
что?
Bentley,
Fendi,
was?
Но
это
смешно
Aber
das
ist
lächerlich
Я
бы
лучше
купался
в
водопадах
Ich
würde
lieber
in
Wasserfällen
baden
Нырял
в
прорубь,
с
теми,
кто
мне
дорог
In
ein
Eisloch
springen,
mit
denen,
die
mir
wichtig
sind
На
природу,
историю
по
гитару
орал
бы
мимо
нот
In
die
Natur,
Geschichten
zur
Gitarre
singen,
auch
wenn
es
falsch
klingt.
Да,
чё
говорить,
давай
иметь
свободный
выход
на
крышу
Ja,
was
soll
ich
sagen,
lass
uns
einen
freien
Zugang
zum
Dach
haben
Мир
такой
холодный,
я
не
хочу
быть
таким
же
Die
Welt
ist
so
kalt,
ich
möchte
nicht
genauso
sein
Каждый
раз,
когда
проезжает
скорая
помощь
Jedes
Mal,
wenn
ein
Krankenwagen
vorbeifährt
Каждый
раз,
понимая,
жизнь
- коротка,
судьба
- сволочь
Jedes
Mal,
wenn
ich
verstehe,
das
Leben
ist
kurz,
das
Schicksal
ist
ein
Miststück
Каждый
раз,
люби
тех,
кого
любишь
Jedes
Mal,
liebe
die,
die
du
liebst
Будешь
ебать
дур,
каждый
раз,
хуй
быстро
затупишь
Wenn
du
dumme
Frauen
fickst,
jedes
Mal,
wird
dein
Schwanz
schnell
stumpf
Каждый
раз,
когда
проезжает
скорая
помощь
Jedes
Mal,
wenn
ein
Krankenwagen
vorbeifährt
Каждый
раз,
понимая,
жизнь
- коротка,
судьба
- сволочь
Jedes
Mal,
wenn
ich
verstehe,
das
Leben
ist
kurz,
das
Schicksal
ist
ein
Miststück
Каждый
раз,
люби
тех,
кого
любишь
Jedes
Mal,
liebe
die,
die
du
liebst
Будешь
ебать
дур,
каждый
раз,
хуй
быстро
затупишь
Wenn
du
dumme
Frauen
fickst,
jedes
Mal,
wird
dein
Schwanz
schnell
stumpf
Люби
тех,
кого
любишь
Liebe
die,
die
du
liebst
Люби
тех,
кого
любишь
Liebe
die,
die
du
liebst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: павел кравцов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.