Текст и перевод песни Кравц - Короткие юбки
Короткие юбки
Short Skirts
Ну
зачем
тебе
такие
короткие
юбки
Why
do
you
wear
such
short
skirts?
Только
если
привлекать
похотливых
ублюдков
Is
it
only
to
attract
lustful
jerks?
Это
разве
поможет
созданию
уюта
Does
it
help
create
comfort?
Думаешь,
это
круто,
ну,
ок,
тогда
попутного
You
think
it's
cool?
Okay,
fair
enough,
good
luck.
Не
накопить
на
отдых,
даже
с
подругой
поровну
You
can't
save
up
for
a
vacation,
even
splitting
with
your
friend.
А
больше
всего
ты
хотела
дорого
But
most
of
all,
you
want
it
expensive.
Выбирай
коктейль
теперь
на
сдачу
Choose
a
cocktail
now
for
the
change.
Душевный
мальчик
или
очередной
заказчик
A
spiritual
boy
or
another
client?
Я
понимаю,
что
с
медиститутом
не
прокатило
I
understand
that
med
school
didn't
work
out,
И
с
мамой
вообще
не
варик
жить
на
квартире
And
living
with
your
mother
at
your
apartment
is
not
an
option.
Я
помню,
ты
же
нормальная
I
remember
you
were
normal,
Но
я
понимаю,
ты
на
людях,
бля,
совсем
другая
But
I
understand,
you're
a
completely
different
person
in
public.
Пусть
тебя
жарят
и
греют,
смотри
в
кадр
Let
them
roast
and
heat
you,
look
into
the
camera,
Не
какой-то
костёр
на
даче,
а
мангал
на
экваторе
Not
a
fire
at
the
dacha,
a
brazier
at
the
equator.
Но
ты
сама
себя
завела
But
you've
brought
it
upon
yourself,
Деньги
не
греют,
когда
зима
Money
doesn't
warm
you
when
it's
winter.
И
я
тебе
знаю
много
лет,
у
тебя
вон
порошок
на
губе
And
I've
known
you
for
many
years,
you
have
powder
on
your
lip.
И
с
Тайки
вернулась
не
загорелая,
бледная,
ты
чё
с
собой
сделала
And
you
returned
from
Thailand
pale,
not
tanned.
What
did
you
do
to
yourself?
Ты
же
танцевала
там,
чё-то
пела,
было
кстати
здорово
You
danced
there,
sang
something,
it
was
great,
by
the
way.
Было
лето,
моё
худи
нагретое,
выкинула,
надела
Louis
Vuitton
It
was
summer,
my
heated
hoodie,
you
threw
it
away,
put
on
Louis
Vuitton.
Хоть
и
сейчас
ты
гламурно
одета
Although
you
are
now
dressed
glamorously,
Но
как-то
по-дурацки
и
нелепо,
не
идёт
тебе
But
somehow
stupidly
and
absurdly,
it
doesn't
suit
you.
Короче
выходи
на
связь,
а
то
не
слышно
In
short,
get
in
touch,
or
I
won't
hear
from
you,
Я
беспокоюсь,
хоть
ты
и
десять
раз
бывшая
I'm
worried,
even
though
you're
my
ex
ten
times
over.
Я
не
знаю,
что
сказать,
береги
себя
I
don't
know
what
to
say,
take
care
of
yourself,
Если
сама
не
захочешь,
никто
тебя
не
вывезет
(никто)
If
you
don't
want
to
do
it
yourself,
no
one
will
save
you
(no
one).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: павел кравцов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.