Кравц - Короткие юбки - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Кравц - Короткие юбки




Короткие юбки
Short Skirts
Ну зачем тебе такие короткие юбки
Why do you wear such short skirts?
Только если привлекать похотливых ублюдков
Is it only to attract lustful jerks?
Это разве поможет созданию уюта
Does it help create comfort?
Думаешь, это круто, ну, ок, тогда попутного
You think it's cool? Okay, fair enough, good luck.
Не накопить на отдых, даже с подругой поровну
You can't save up for a vacation, even splitting with your friend.
А больше всего ты хотела дорого
But most of all, you want it expensive.
Выбирай коктейль теперь на сдачу
Choose a cocktail now for the change.
Душевный мальчик или очередной заказчик
A spiritual boy or another client?
Я понимаю, что с медиститутом не прокатило
I understand that med school didn't work out,
И с мамой вообще не варик жить на квартире
And living with your mother at your apartment is not an option.
Я помню, ты же нормальная
I remember you were normal,
Но я понимаю, ты на людях, бля, совсем другая
But I understand, you're a completely different person in public.
Пусть тебя жарят и греют, смотри в кадр
Let them roast and heat you, look into the camera,
Не какой-то костёр на даче, а мангал на экваторе
Not a fire at the dacha, a brazier at the equator.
Но ты сама себя завела
But you've brought it upon yourself,
Деньги не греют, когда зима
Money doesn't warm you when it's winter.
И я тебе знаю много лет, у тебя вон порошок на губе
And I've known you for many years, you have powder on your lip.
И с Тайки вернулась не загорелая, бледная, ты чё с собой сделала
And you returned from Thailand pale, not tanned. What did you do to yourself?
Ты же танцевала там, чё-то пела, было кстати здорово
You danced there, sang something, it was great, by the way.
Было лето, моё худи нагретое, выкинула, надела Louis Vuitton
It was summer, my heated hoodie, you threw it away, put on Louis Vuitton.
Хоть и сейчас ты гламурно одета
Although you are now dressed glamorously,
Но как-то по-дурацки и нелепо, не идёт тебе
But somehow stupidly and absurdly, it doesn't suit you.
Короче выходи на связь, а то не слышно
In short, get in touch, or I won't hear from you,
Я беспокоюсь, хоть ты и десять раз бывшая
I'm worried, even though you're my ex ten times over.
Я не знаю, что сказать, береги себя
I don't know what to say, take care of yourself,
Если сама не захочешь, никто тебя не вывезет (никто)
If you don't want to do it yourself, no one will save you (no one).





Авторы: павел кравцов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.