Кравц - Лето, в котором ты - перевод текста песни на немецкий

Лето, в котором ты - Кравцперевод на немецкий




Лето, в котором ты
Der Sommer, in dem du lebst
Мой город мигает яркими огнями
Meine Stadt blinkt mit hellen Lichtern
Прошлое, как часть тела, нормально тянет
Die Vergangenheit, wie ein Körperteil, zieht normal
Вырубил телек, день как тень
Den Fernseher ausgemacht, der Tag wie ein Schatten
В этой петле где-то неделю и хз, какой длины фитиль
In dieser Schleife seit etwa einer Woche und kA, wie lang die Zündschnur ist
Эти дома закрывают рассвет
Diese Häuser verdecken die Morgendämmerung
И справа, и слева
Sowohl rechts als auch links
Силиконовый снег, залипон в этих стенах
Silikonschnee, festhängen in diesen Wänden
С тобой вместе укутаны, не считая подруг твоих
Mit dir zusammen eingehüllt, deine Freundinnen nicht mitgezählt
А давай ещё в этом моменте задержимся
Lass uns noch in diesem Moment verweilen
Ты всего лишь в прихожей снимаешь одежду
Du ziehst nur im Flur deine Kleidung aus
А какая кровь к сердцу кое-что забыл
Und wie das Blut zum Herzen schießt etwas habe ich vergessen
Что у тебя на глазах магическая пыль
Dass in deinen Augen magischer Staub liegt
Лето, в котором ты живешь и не видишь зиму
Der Sommer, in dem du lebst und keinen Winter siehst
На любовь, которой ты ждешь, у меня не хватит силы
Für die Liebe, die du erwartest, habe ich nicht genug Kraft
Эти дни запомни
Erinnere dich an diese Tage
Меня таким сейчас люби
Liebe mich jetzt so, wie ich bin
Лето, в котором ты живешь и не видишь зиму
Der Sommer, in dem du lebst und keinen Winter siehst
На любовь, которой ты ждешь, у меня не хватит силы
Für die Liebe, die du erwartest, habe ich nicht genug Kraft
Эти дни запомни
Erinnere dich an diese Tage
Меня таким сейчас люби
Liebe mich jetzt so, wie ich bin
И мы теряем любовь
Und wir verlieren die Liebe
Но слишком умные, чтобы почувствовать боль
Aber zu klug, um den Schmerz zu fühlen
Кто мы такие год пролетел не с той ноги
Wer sind wir das Jahr ging schief los
Когда ты одинок, тебя сдувает даже слабый ветерок
Wenn du einsam bist, weht dich schon ein schwacher Windstoß um
Но мне хватит опыта и лет
Aber ich habe genug Erfahrung und Jahre
Признаться самому себе
Um es mir selbst einzugestehen
Я не хочу обратный билет
Ich will kein Rückfahrtticket
Туда, где будущего нет и ты
Dorthin, wo es keine Zukunft gibt und du bist
А в моих нотах много новых дыр
Und in meinen Noten gibt es viele neue Löcher
Сначала незнакомцы, потом друзья
Zuerst Fremde, dann Freunde
Потом мы любим и незнакомцы снова
Dann lieben wir uns und wieder Fremde
Красивое соло чего ты там от меня ждала?
Ein schönes Solo was hast du da von mir erwartet?
Напиши список и сожги дотла, я хотел другого
Schreib eine Liste und verbrenne sie zu Asche, ich wollte etwas anderes
Лето, в котором ты живешь и не видишь зиму
Der Sommer, in dem du lebst und keinen Winter siehst
На любовь, которой ты ждешь, у меня не хватит силы
Für die Liebe, die du erwartest, habe ich nicht genug Kraft
Эти дни запомни
Erinnere dich an diese Tage
Меня таким сейчас люби
Liebe mich jetzt so, wie ich bin
Лето, в котором ты живешь и не видишь зиму
Der Sommer, in dem du lebst und keinen Winter siehst
На любовь, которой ты ждешь, у меня не хватит силы
Für die Liebe, die du erwartest, habe ich nicht genug Kraft
Эти дни запомни
Erinnere dich an diese Tage
Меня таким сейчас люби
Liebe mich jetzt so, wie ich bin





Авторы: павел кравцов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.