Текст и перевод песни Кравц - Мама
Доброе
утро,
друзья
Good
morning,
friends
Самое
доброе
утро
The
kindest
morning
А
я
долго
думал,
с
чего
начать
I
thought
for
a
long
time
how
to
start
Как
сказать
то,
что
чувствую
How
to
say
what
I
feel
Как
рвет
на
части
How
it
tears
me
apart
Как
объяснить
то,
что
неисчерпаемо
How
to
explain
what
is
inexhaustible
Как
описать
словами
любовь
к
маме
How
to
describe
in
words
the
love
for
mother
Ты
дала
мне
в
этот
мир
визу
You
gave
me
a
visa
to
this
world
Ты
терпела
все
мои
детские
капризы
You
endured
all
my
childhood
whims
Не
раз
спасала
от
прыжков
с
карниза
More
than
once
saved
from
jumping
off
the
cornice
Женщина
всей
моей
жизни
The
woman
of
my
whole
life
Мама
(Мама),
мама
(Мама),
мама
(Люблю
тебя),
мама
Mama
(Mama),
mama
(Mama),
mama
(I
love
you),
mama
Мама
(Всегда),
мама
(Без
остатка)
Mama
(Always),
mama
(Without
a
trace)
Мама
(Самая
лучшая),
мама
(Женщина
в
жизни)
Mama
(The
best),
mama
(The
woman
in
life)
Мама
(Мама),
мама
(Мама),
мама
(Мама),
мама
Mama
(Mama),
mama
(Mama),
mama
(Mama),
mama
Мама,
мама
(Лучшая),
мама
(Любимая)
мама
(Главное)
мама,
мама
Mama,
mama
(The
best),
mama
(Beloved)
mama
(The
main)
mama,
mama
Я
возвращаюсь
обратно
домой
с
новых
вершин
I'm
coming
back
home
from
new
heights
Моя
жизнь
это
бой.
Бой
с
самим
собой
из
за
не
совершенных
ошибок
My
life
is
a
fight.
A
fight
with
myself
because
of
imperfect
mistakes
Ты
воспитала
музыканта.
Спасибо
за
любовь,
за
детство
сладкое
You
raised
a
musician.
Thank
you
for
your
love,
for
your
sweet
childhood
Самая
родная,
без
остатка,
прости
за
эти
годы
беспорядка
The
dearest,
without
a
trace,
forgive
me
for
these
years
of
disorder
И
это
все
банально
звучит,
но
в
разговоре
таких
величин
And
it
all
sounds
banal,
but
in
a
conversation
of
such
magnitude
Моя
любовь
размером
с
космос,
и
его
будет
мало
My
love
is
the
size
of
the
cosmos,
and
it
will
not
be
enough
Душа
кричит:
Я
люблю
тебя,
мама!
The
soul
cries
out:
I
love
you,
mama!
Мама
(Мама),
мама
(Мама),
мама
(Люблю
тебя),
мама
Mama
(Mama),
mama
(Mama),
mama
(I
love
you),
mama
Мама
(Всегда),
мама
(Без
остатка)
Mama
(Always),
mama
(Without
a
trace)
Мама
(Самая
лучшая),
мама
(Женщина
в
жизни)
Mama
(The
best),
mama
(The
woman
in
life)
Мама
(Мама),
мама
(Мама),
мама
(Мама),
мама
Mama
(Mama),
mama
(Mama),
mama
(Mama),
mama
Мама,
мама
(Лучшая),
мама
(Любимая)
мама
(Главное)
мама,
мама
Mama,
mama
(The
best),
mama
(Beloved)
mama
(The
main)
mama,
mama
А
я
сделаю
так
I'll
do
it
like
this
Чтобы
моя
мама
была
самой
счастливой
So
that
my
mother
would
be
the
happiest
Я
сделаю
так
I'll
do
it
like
this
Чтобы
она
от
души
гордилась
сыном
So
that
she
would
be
proud
of
her
son
from
the
bottom
of
her
heart
И
знаешь
что
(Что?)
And
you
know
what
(What?)
Чтобы
целовала
перед
сном
в
ухо
(Кого?)
To
kiss
before
bed
on
the
ear
(Whom?)
Ну
не
меня
же,
а
своего
долгожданного
внука
Well,
not
me,
but
your
long-awaited
grandson
Можно
серьезней
подойти,
но
серьезней
не
станешь
You
can
approach
it
more
seriously,
but
you
won't
become
more
serious
Ты
меня
совсем
не
видишь,
но
лучше
всех
знаешь
You
don't
see
me
at
all,
but
you
know
me
better
than
anyone
И
я
лечу
как
супергерой.
Спасибо
за
любовь
к
жизни
And
I
fly
like
a
superhero.
Thank
you
for
your
love
of
life
Что
оставила
меня
собой
That
you
left
me
by
myself
И
какие
бы
не
были
времена
— мама
дает
совет,
мама
всегда
права
And
whatever
the
times,
mom
gives
advice,
mom
is
always
right
Я
буду
слушаться,
я
тебя
не
подведу
I
will
obey,
I
will
not
let
you
down
Мамуль,
еще
раз
скажу:
"Я
тебя
люблю"
Mommy,
I'll
say
it
again:
"I
love
you."
Мама
(Мама),
мама
(Мама),
мама
(Люблю
тебя),
мама
Mama
(Mama),
mama
(Mama),
mama
(I
love
you),
mama
Мама
(Всегда),
мама
(Без
остатка)
Mama
(Always),
mama
(Without
a
trace)
Мама
(Самая
лучшая),
мама
(Женщина
в
жизни)
Mama
(The
best),
mama
(The
woman
in
life)
Мама
(Мама),
мама
(Мама),
мама
(Мама),
мама
Mama
(Mama),
mama
(Mama),
mama
(Mama),
mama
Мама,
мама
(Лучшая),
мама
(Любимая)
мама
(Главное)
мама,
мама
Mama,
mama
(The
best),
mama
(Beloved)
mama
(The
main)
mama,
mama
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: павел кравцов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.