Кравц - Перерыв - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Кравц - Перерыв




Перерыв
Break
Все разговоры о любви в хорошие руки
All talks of love are in good hands, darling
Руки-базуки теперь двигателя стуки
Hands-bazookas, now the engine's knocking
Тёмные будни танцуют, когда буги
Dark weekdays dance when the boogie's on
Мчу на своей посуде, меня ждут добрые люди
I'm rushing on my ride, good people are waiting for me
Водник на фонтане, телефон в стакан
Water sprite on the fountain, phone in the glass
С ноги залетаем, сотка на карман
Kicking in the door, a hundred on the pocket
Твой бро шаблон, мой брат - дам брат
Your bro is a template, my brother is a damn brother
Я вдохнул облака, поднимаюсь со дна
I inhaled the clouds, rising from the bottom
И сколько бы не было мыслей, мы с каждой песней всё больше вместе
And no matter how many thoughts there are, with every song we're more together
Эти года летят, но легко протянем ещё лет десять
These years are flying by, but we can easily last another ten
Надо не забывать - этот рэп горит в адском замесе
We must not forget - this rap is burning in a hellish mix
Надо его спасать, нормально зачитать хоть раз в месяц
We need to save it, rap it right at least once a month
Бесит, они разучились в битло попадать
It's annoying, they've forgotten how to hit the beat
И как хочется показать, что значит двигаться на низах
And how I want to show what it means to move on the lows
Но погоди, да, это я всё писал один
But wait, yeah, I wrote all this myself
Мне не помогал гена-крокодил, богатый алладин
Gene the Crocodile, rich Aladdin didn't help me
Я не репетировал, с улиц на поединок
I didn't rehearse, from the streets to the duel
Я не знаю, что дальше за грунт на пути моих ботинок
I don't know what's next, what kind of ground is on the path of my boots
Там граната, мина, зарыл или кинул чувство ритма
There's a grenade, a mine, buried or thrown sense of rhythm
Пока ты сам себя не съел со своим аппетитом
Until you eat yourself alive with your appetite
Перерыв, тебе нужен перерыв
Break, you need a break, girl
Перерыв, перекур, передых
Break, smoke break, breather
Перерыв, тебе нужен перерыв
Break, you need a break
Перерыв, твои яйца сварятся в стиле бенедикт
Break, your eggs will be cooked Benedict style
Перерыв, тебе нужен перерыв
Break, you need a break
Перерыв, перекур, передых
Break, smoke break, breather
Перерыв, перерыв, перерыв
Break, break, break
Иди отдохни на пикник у чёрной дыры, перерыв
Go relax on a picnic by a black hole, break
Сири не беси, жена не мешай
Siri don't bother me, wife don't interfere
Я тут пишу текст, чтобы потом вещать
I'm writing lyrics here, so I can preach later
Дай мне полчаса, я написал антидепрессант
Give me half an hour, I wrote an antidepressant
И подал его этим рэперам, как мясо динозавра
And served it to these rappers like dinosaur meat
Знаю, ты хочешь уйти на перерыв, перекур, передых
I know you want to take a break, a smoke break, a breather
Все сайты перерыл в поиске рифм
Searched all the websites for rhymes
Но этот скилл, олд скул объединил нас тут
But this skill, old school united us here
И с этой школой я перехитрил институт
And with this school I outsmarted the institute
Вот оно как, сломанный мак, но мы делали рэп
That's how it is, broken Mac, but we made rap
Полный бак, но сковорода пустая на плите
Full tank, but the pan is empty on the stove
В сапсан в трусах, пьяный давал концерты на ниве
In my underwear on the Sapsan, drunk, I gave concerts in a Niva
Искал света, находил солнце на фонаре
I was looking for light, I found the sun on a street lamp
Не отдыхал, смотрю на часы, там пять утра
Didn't rest, I look at the clock, it's 5 am
У пацанов всё также горят глаза, в них азарт
The boys' eyes are still burning, there's excitement in them
И мы ещё посидим без базара и психоанализа
And we'll sit some more, no doubt, no psychoanalysis
А тебе братан пора взять паузу
And you, bro, it's time to take a pause
Перерыв, тебе нужен перерыв
Break, you need a break
Перерыв, перекур, передых
Break, smoke break, breather
Перерыв, тебе нужен перерыв
Break, you need a break
Перерыв, твои яйца сварятся в стиле бенедикт
Break, your eggs will be cooked Benedict style
Перерыв, тебе нужен перерыв
Break, you need a break
Перерыв, перекур, передых
Break, smoke break, breather
Перерыв, перерыв, перерыв
Break, break, break
Иди отдохни на пикник у чёрной дыры
Go relax on a picnic by a black hole
Перерыв, тебе нужен перерыв
Break, you need a break
Перерыв, перекур, передых
Break, smoke break, breather
Перерыв, тебе нужен перерыв
Break, you need a break
Перерыв, твои яйца сварятся в стиле бенедикт
Break, your eggs will be cooked Benedict style
Перерыв, тебе нужен перерыв
Break, you need a break
Перерыв, перекур, передых
Break, smoke break, breather
Перерыв, перерыв, перерыв
Break, break, break
Иди отдохни на пикник у чёрной дыры, перерыв
Go relax on a picnic by a black hole, break






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.