Текст и перевод песни Кравц - Счастлив, что тебя встретил
Счастлив, что тебя встретил
Happy I Met You
Я
не
хочу
возвращаться
назад.
I
don't
want
to
go
back.
Я
не
умею
взрослеть.
I
don't
know
how
to
grow
up.
Мечтаю
быть
здесь
и
сейчас.
I
dream
of
being
here
and
now.
Но
постоянно
боюсь
не
успеть.
But
I'm
constantly
afraid
of
not
making
it
in
time.
Я
счастлив,
что
тебя
встретил.
I'm
happy
I
met
you.
Счастлив,
что
тебя
встретил.
Happy
I
met
you.
Я
счастлив,
что
тебя
встретил.
I'm
happy
I
met
you.
Счастлив,
что
тебя
встретил.
Happy
I
met
you.
Замкнутый
круг,
мой
богатый
внутренний
мир.
A
closed
circle,
my
rich
inner
world.
Планету
облетим,
не
сидеть
на
месте.
We'll
fly
around
the
planet,
not
sit
still.
С
достатком
жить,
кругосветку
зарядить.
Live
with
prosperity,
set
off
on
a
trip
around
the
world.
Всё
хотим,
надо
бы
только
вылезти
из
долгов.
We
want
it
all,
we
just
need
to
get
out
of
debt.
На
нужной
станции.
At
the
right
station.
Долгов
перед
самим
собой.
Debts
to
ourselves.
На
этой
скоростной
дистанции.
On
this
high-speed
distance.
Себе
не
врать,
по
частям
собирать.
Don't
lie
to
myself,
gather
myself
piece
by
piece.
Это
бесценно,
вечное
лето.
This
is
priceless,
eternal
summer.
Без
обратного
билета,
вот
только
дождёмся
зарплаты.
Without
a
return
ticket,
we'll
just
wait
for
our
paycheck.
В
субботу,
а
времени
нет
так
думать.
On
Saturday,
and
there's
no
time
to
think
like
that.
Времени
нет
вобще,
его
не
существует.
There's
no
time
at
all,
it
doesn't
exist.
В
нашем
порядке
вещей.
In
our
order
of
things.
Давай
так,
наладим
контакт.
Let's
do
it
this
way,
let's
make
contact.
Посмотри
мне
в
глаза.
Look
into
my
eyes.
Я
просто
человек,
хочу
всё
тебе
о
себе
рассказать.
I'm
just
a
man,
I
want
to
tell
you
everything
about
myself.
Я
знаю
с
чего
начать.
I
know
where
to
start.
Давай
вылезать
из
сетей.
Let's
get
out
of
the
nets.
Этот
день,
как
праздник
отметим.
We'll
celebrate
this
day
like
a
holiday.
Я
счастлив,
что
тебя
встретил.
I'm
happy
I
met
you.
Я
не
хочу
возвращаться
назад.
I
don't
want
to
go
back.
Я
не
умею
взрослеть.
I
don't
know
how
to
grow
up.
Мечтаю
быть
здесь
и
сейчас.
I
dream
of
being
here
and
now.
Но
постоянно
боюсь
не
успеть.
But
I'm
constantly
afraid
of
not
making
it
in
time.
Я
счастлив,
что
тебя
встретил.
I'm
happy
I
met
you.
Счастлив,
что
тебя
встретил.
Happy
I
met
you.
Я
счастлив,
что
тебя
встретил.
I'm
happy
I
met
you.
Счастлив,
что
тебя
встретил.
Happy
I
met
you.
Я
не
хочу
возвращаться
туда
же.
I
don't
want
to
go
back
there
again.
Не
умею
быть
старшим.
I
don't
know
how
to
be
the
elder.
И
мечтал
всегда
быть
в
моменте.
And
I
always
dreamed
of
being
in
the
moment.
Счастлив,
что
тебя
встретил.
Happy
I
met
you.
Без
близкой
души,
как
без
мечты
тут
никак.
Without
a
close
soul,
like
without
a
dream,
there's
no
way.
Хоть
ищи
двойника.
Even
if
you
look
for
a
double.
Знаю,
это
не
просто
так
уйдёт
во
вчера.
I
know,
it's
not
just
going
to
disappear
into
yesterday.
Стопка,
напрягающих
вещей.
A
pile
of
stressful
things.
А
ты
моё
солнце,
с
чистого
неба.
And
you
are
my
sun,
from
a
clear
sky.
Только
от
тебя
жду
новостей.
I
only
wait
for
news
from
you.
Ты
в
моей
песне,
главная
часть
а.
You're
in
my
song,
the
main
part.
И
я
скажу
одно,
я
вобще
не
идеален.
And
I'll
say
one
thing,
I'm
not
perfect
at
all.
Сердце
на
мили,
в
гавани
корабли.
Heart
for
miles,
ships
in
the
harbor.
Давай
вместе
помолчим
о
любви.
Let's
be
silent
together
about
love.
Я
не
хочу
возвращаться
назад.
I
don't
want
to
go
back.
Я
не
умею
взрослеть.
I
don't
know
how
to
grow
up.
Мечтаю
быть
здесь
и
сейчас.
I
dream
of
being
here
and
now.
Но
постоянно
боюсь
не
успеть.
But
I'm
constantly
afraid
of
not
making
it
in
time.
Я
счастлив,
что
тебя
встретил.
I'm
happy
I
met
you.
Счастлив,
что
тебя
встретил.
Happy
I
met
you.
Я
счастлив,
что
тебя
встретил.
I'm
happy
I
met
you.
Счастлив,
что
тебя
встретил...
Happy
I
met
you...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.