Провожаю
закат,
чтобы
встретить
Ich
verabschiede
den
Sonnenuntergang,
um
zu
begrüßen
Одна
и
та
же
лажа
Immer
das
gleiche
Problem
Больше
не
хочу
Ich
will
nicht
mehr
Я
больше
не
хочу
Ich
will
nicht
mehr
Провожаю
закат,
чтобы
встретить
рассвет
Ich
verabschiede
den
Sonnenuntergang,
um
den
Sonnenaufgang
zu
begrüßen
Одна
и
та
же
лажа
каждый
день
Immer
das
gleiche
Problem,
jeden
Tag
Больше
не
хочу
взрослеть
Ich
will
nicht
mehr
erwachsen
werden
Я
больше
не
хочу
взрослеть
Ich
will
nicht
mehr
erwachsen
werden
Провожаю
закат,
чтобы
встретить
рассвет
(да-да)
Ich
verabschiede
den
Sonnenuntergang,
um
den
Sonnenaufgang
zu
begrüßen
(ja-ja)
Одна
и
та
же
лажа
каждый
день
(да-да)
Immer
das
gleiche
Problem,
jeden
Tag
(ja-ja)
Больше
не
хочу
взрослеть
(нет)
Ich
will
nicht
mehr
erwachsen
werden
(nein)
Я
больше
не
хочу
взрослеть
(нет)
Ich
will
nicht
mehr
erwachsen
werden
(nein)
Провожаю
закат,
чтобы
встретить
рассвет
(да-да)
Ich
verabschiede
den
Sonnenuntergang,
um
den
Sonnenaufgang
zu
begrüßen
(ja-ja)
Одна
и
та
же
лажа
каждый
день
(да-да)
Immer
das
gleiche
Problem,
jeden
Tag
(ja-ja)
Больше
не
хочу
взрослеть
(нет)
Ich
will
nicht
mehr
erwachsen
werden
(nein)
Я
больше
не
хочу
взрослеть
(нет)
Ich
will
nicht
mehr
erwachsen
werden
(nein)
День
сурка,
нет,
это
не
день
сурка
(нет)
Murmeltiertag,
nein,
das
ist
kein
Murmeltiertag
(nein)
Всё,
как
у
всех
с
утра
(да)
Alles
wie
bei
allen,
morgens
(ja)
Есть
рука
(а),
что
пишет
текста
(а)
Ich
habe
eine
Hand
(a),
die
Texte
schreibt
(a)
Но
лучше
не
лезь
сюда
(не)
Aber
komm
besser
nicht
hierher
(ne)
Если
был
какой-то
план,
то
Wenn
es
irgendeinen
Plan
gab,
dann
Лучше
бы
не
забывал
о
нём
(ха-ха)
Hättest
du
ihn
besser
nicht
vergessen
sollen
(ha-ha)
Вариантов
знаю
валом,
но
(но)
Ich
kenne
viele
Optionen,
aber
(aber)
Лучше
сразу,
чем
заново
(е)
Lieber
sofort,
als
von
vorne
(je)
Сколько
таких,
как
ты
тут?
Wie
viele
wie
dich
gibt
es
hier?
Посчитай,
сколько
таких,
как
ты
тут
(со)
Zähl
mal,
wie
viele
wie
dich
gibt
es
hier
(zäh)
Сотни
тупых
попыток
Hunderte
dumme
Versuche
Выиграть
жизнь
Das
Leben
zu
gewinnen
Чуть
тяжелее
чем
бадминтон
Etwas
schwieriger
als
Badminton
Сколько
таких
же
верят
в
мечту?
Wie
viele
glauben
genauso
an
ihren
Traum,
meine
Süße?
Все
дёргают
дверь,
но
чёто
не
ту
Alle
ziehen
an
der
Tür,
aber
irgendwie
an
der
falschen
Фортуна
— не
самый
твой
верный
друг
Das
Glück
ist
nicht
dein
treuester
Freund
Откуда
я
знаю,
я
сам
не
ебу
Woher
ich
das
weiß?
Ich
habe
selbst
keine
Ahnung,
meine
Süße
Провожаю
закат,
чтобы
встретить
рассвет
(да-да)
Ich
verabschiede
den
Sonnenuntergang,
um
den
Sonnenaufgang
zu
begrüßen
(ja-ja)
Одна
и
та
же
лажа
каждый
день
(да-да)
Immer
das
gleiche
Problem,
jeden
Tag
(ja-ja)
Больше
не
хочу
взрослеть
(нет)
Ich
will
nicht
mehr
erwachsen
werden
(nein)
Я
больше
не
хочу
взрослеть
(нет)
Ich
will
nicht
mehr
erwachsen
werden
(nein)
Провожаю
закат,
чтобы
встретить
рассвет
(да-да)
Ich
verabschiede
den
Sonnenuntergang,
um
den
Sonnenaufgang
zu
begrüßen
(ja-ja)
Одна
и
та
же
лажа
каждый
день
(да-да)
Immer
das
gleiche
Problem,
jeden
Tag
(ja-ja)
Больше
не
хочу
взрослеть
(нет)
Ich
will
nicht
mehr
erwachsen
werden
(nein)
Я
больше
не
хочу
взрослеть
(нет,
что?)
Ich
will
nicht
mehr
erwachsen
werden
(nein,
was?)
Всем
благ
и
процветания
(ха)
Alles
Gute
und
viel
Erfolg
(ha)
One
take
— это
last
game
(okay)
One
take
– das
ist
das
letzte
Spiel
(okay)
Здесь
душно,
как
в
бане
Es
ist
stickig
hier
wie
in
einer
Sauna
Хочется
в
чистый
бассейн
Ich
will
in
einen
sauberen
Pool
Я
перевёл
дух,
но
не
колдун
(нет)
Ich
habe
durchgeatmet,
aber
ich
bin
kein
Zauberer
(nein)
Это
заняло
время,
но
не
в
долгу
Es
hat
Zeit
gebraucht,
aber
ich
stehe
nicht
in
der
Schuld
Принимал
решения,
принимая
душ
Ich
habe
Entscheidungen
getroffen,
während
ich
duschte
Я
тут
самый
быстрый,
но
я
не
бегу
(не)
Ich
bin
hier
der
Schnellste,
aber
ich
renne
nicht
(ne)
Мне
тесно
в
этом
городе
(м-м)
Es
ist
mir
zu
eng
in
dieser
Stadt
(m-m)
Я
с
детства
в
этом
городе
(м-м)
Ich
bin
seit
meiner
Kindheit
in
dieser
Stadt
(m-m)
Я
местный
в
этом
городе
(м-м)
Ich
bin
ein
Einheimischer
in
dieser
Stadt
(m-m)
Он
в
сердце,
и
он
такой
один
Sie
ist
in
meinem
Herzen,
und
sie
ist
einzigartig
Но
что-то
не
так
(что?)
будто
бы
тут
(тут)
Aber
irgendwas
stimmt
nicht
(was?),
als
ob
hier
(hier)
То
ли
не
так
стелю
по
биту
Entweder
reime
ich
nicht
richtig
auf
den
Beat
То
ли
в
быту
какой-то
недуг
Oder
im
Alltag
plagt
mich
irgendeine
Krankheit
Откуда
я
знаю,
я
сам
не
знаю
Woher
ich
das
weiß?
Ich
weiß
es
selbst
nicht,
meine
Holde
Провожаю
закат,
чтобы
встретить
рассвет
(да-да)
Ich
verabschiede
den
Sonnenuntergang,
um
den
Sonnenaufgang
zu
begrüßen
(ja-ja)
Одна
и
та
же
лажа
каждый
день
(да-да)
Immer
das
gleiche
Problem,
jeden
Tag
(ja-ja)
Больше
не
хочу
взрослеть
(нет)
Ich
will
nicht
mehr
erwachsen
werden
(nein)
Я
больше
не
хочу
взрослеть
(нет)
Ich
will
nicht
mehr
erwachsen
werden
(nein)
Провожаю
закат,
чтобы
встретить
рассвет
(да-да)
Ich
verabschiede
den
Sonnenuntergang,
um
den
Sonnenaufgang
zu
begrüßen
(ja-ja)
Одна
и
та
же
лажа
каждый
день
(да-да)
Immer
das
gleiche
Problem,
jeden
Tag
(ja-ja)
Больше
не
хочу
взрослеть
(нет)
Ich
will
nicht
mehr
erwachsen
werden
(nein)
Я
больше
не
хочу
взрослеть
(нет,
что?)
Ich
will
nicht
mehr
erwachsen
werden
(nein,
was?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.