Крайм Волшебник - Привыкать - перевод текста песни на немецкий

Привыкать - Крайм Волшебникперевод на немецкий




Привыкать
Sich gewöhnen
Ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Окей!
Okay!
Заставляю себя ни к чему не привыкать
Ich zwinge mich, mich an nichts zu gewöhnen
Но никак не могу привыкнуть себя заставлять
Aber ich kann mich nicht daran gewöhnen, mich zu zwingen
Испытывая себя не испытываю кайф
Wenn ich mich selbst prüfe, empfinde ich keinen Genuss
В этом современном мире я воспитанный дикарь
In dieser modernen Welt bin ich ein erzogener Wilder
Заставляю себя ни к чему не привыкать
Ich zwinge mich, mich an nichts zu gewöhnen
Не подпускаю близко не потому что перегар
Ich lasse niemanden nah ran, nicht wegen des Mundgeruchs
Испытывая себя не испытываю кайф
Wenn ich mich selbst prüfe, empfinde ich keinen Genuss
Не умею плавать меня унесёт река
Ich kann nicht schwimmen, der Fluss wird mich fortreißen
Иногда плохо сплю
Manchmal schlafe ich schlecht
Стою над пропастью
Stehe über dem Abgrund
В голове что за шум
Was ist das für ein Lärm im Kopf
Диалоги с совестью
Dialoge mit dem Gewissen
Что могу - то несу
Was ich kann, das trage ich
Всё ещё ищу новый звук
Ich suche immer noch nach einem neuen Sound
Всё сверху до низу
Alles von oben bis unten
Хип-хоп с помесью
Hip-Hop mit einer Mischung
Сам себе начальник
Mein eigener Chef
Но я рву себя на части
Aber ich zerreiße mich selbst
Разгоняю темы в голове
Ich jage Themen im Kopf
Я будто на подкасте
Ich bin wie in einem Podcast
Я не встал не с той ноги
Ich bin nicht mit dem falschen Fuß aufgestanden
Ведь мне уютно на матрасе
Weil es mir auf der Matratze gemütlich ist
Пашу ночами
Ich arbeite nachts
Чтобы встретить утро в парадайсе
Um den Morgen im Paradies zu begrüßen
Я такой же как и все
Ich bin genauso wie alle anderen
Такой же как и все
Genauso wie alle anderen
Так же как мой сосед
Genauso wie mein Nachbar
Однажды начну лысеть
Ich werde eines Tages eine Glatze bekommen
Люблю повисеть
Ich hänge gerne ab
Если есть чё на десерт
Wenn es etwas zum Nachtisch gibt
Ровно как и все
Genau wie alle anderen
Лечу по встречной полосе
Fahre ich auf der Gegenfahrbahn
Окей!
Okay!
Заставляю себя ни к чему не привыкать
Ich zwinge mich, mich an nichts zu gewöhnen
Но никак не могу привыкнуть себя заставлять
Aber ich kann mich nicht daran gewöhnen, mich zu zwingen
Испытывая себя не испытываю кайф
Wenn ich mich selbst prüfe, empfinde ich keinen Genuss
В этом современном мире я воспитанный дикарь
In dieser modernen Welt bin ich ein erzogener Wilder
Заставляю себя ни к чему не привыкать
Ich zwinge mich, mich an nichts zu gewöhnen
Не подпускаю близко не потому что перегар
Ich lasse niemanden nah ran, nicht wegen des Mundgeruchs
Испытывая себя не испытываю кайф
Wenn ich mich selbst prüfe, empfinde ich keinen Genuss
Не умею плавать меня унесет река
Ich kann nicht schwimmen, der Fluss wird mich fortreißen
Хочется стрелять
Ich möchte schießen
Но у тебя поломан ган
Aber deine Waffe ist kaputt
Кто в тебя не верит
Wer nicht an dich glaubt
Улетел фолловер в бан
Der Follower ist gebannt
Госпожа удача, где вы?
Gnädige Frau Glück, wo sind Sie?
Хэллоу мадам
Hallo Madam
Дайте нам долю везения
Geben Sie uns einen Teil des Glücks
Потом отдам
Ich gebe es später zurück
Да-да (да-да), но нам нужен тут не только фарт, чё петлять?
Ja-ja (ja-ja), aber wir brauchen hier nicht nur Glück, was soll das Gerede?
За сегодня это уже сотый парт, опыт брат
Für heute ist das schon die hundertste Aufnahme, Erfahrung, Bruder
Срать на правила
Scheiß auf die Regeln
Лишь бы ты мог играть, open mic
Hauptsache, du kannst spielen, offenes Mikro
Но если ты против нас, стоп игра
Aber wenn du gegen uns bist, Stopp das Spiel
I believe, i can fly
I believe, I can fly
Посмотри на себя
Schau dich an
Где огни, что сиять должны в глазах
Wo sind die Lichter, die in deinen Augen leuchten sollten
Дави на газ
Gib Gas
Чтоб каждый
Damit jeder
Кто хотел тебя тут погасить
Der dich hier auslöschen wollte
Сам же начал
Selbst anfängt
Завидовать
Neidisch zu sein
I believe, I can fly
I believe, I can fly
Посмотри на себя
Schau dich an
Где огни, что сиять должны в глазах
Wo sind die Lichter, die in deinen Augen leuchten sollten
Дави на газ
Gib Gas
Чтоб каждый
Damit jeder
Кто хотел тебя тут погасить
Der dich hier auslöschen wollte
Сам же начал
Selbst anfängt
Завидовать
Neidisch zu werden
Заставляю себя ни к чему не привыкать
Ich zwinge mich, mich an nichts zu gewöhnen
Но никак не могу привыкнуть себя заставлять
Aber ich kann mich nicht daran gewöhnen, mich zu zwingen
Испытывая себя не испытываю кайф
Wenn ich mich selbst prüfe, empfinde ich keinen Genuss
В этом современном мире я воспитанный дикарь
In dieser modernen Welt bin ich ein erzogener Wilder
Заставляю себя ни к чему не привыкать
Ich zwinge mich, mich an nichts zu gewöhnen
Не подпускаю близко не потому что перегар
Ich lasse niemanden nah ran, nicht wegen des Mundgeruchs
Испытывая себя не испытываю кайф
Wenn ich mich selbst prüfe, empfinde ich keinen Genuss
Не умею плавать меня унесет река
Ich kann nicht schwimmen, der Fluss wird mich fortreißen





Авторы: ерошенко николай, нуртазин олжас


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.