Текст и перевод песни Красная плесень - Как то утром на рассвете
Как то утром на рассвете
Like This Morning at Dawn
-У
тебя
блевотина
на
подбородке.
-You
have
vomit
on
your
chin.
-А,
это
орден,
да?
Ну
хорошо!
-Ah,
it's
an
order,
eh?
Well
good!
Как-то
утром
на
рассвете
Like
this
morning
at
dawn
Побежал
купаться
Петя,
Petya
ran
to
swim,
Снял
он
брюки
и
ботинки
He
took
off
his
pants
and
shoes
И
поплыл
на
серединку.
And
swam
to
the
middle.
По
реке
плывёт
ракета.
A
rocket
floats
down
the
river.
Хорошо
купаться
летом!
It's
good
to
swim
in
summer!
По
реке
плывёт
бревно,
A
log
floats
down
the
river,
Рядом
петино
говно.
Petya's
poop
next
to
it.
Рядом
петино
говно.
Petya's
poop
next
to
it.
Рядом
петино
говно.
Petya's
poop
next
to
it.
Как-то
окна
мыла
Нина,
Nina
was
washing
windows
once,
И
во
двор
она
упала,
And
she
fell
into
the
yard,
Пять
секунд
она
летела,
She
flew
for
five
seconds,
Хрясь
— и
лавочку
сломала.
Clang
- and
broke
the
bench.
Вот
уж
третий
год
подряд
For
the
third
year
in
a
row
Сломана
та
лавочка,
That
bench
has
been
broken,
А
на
дереве
висит
And
a
tree
bears
Нинина
панамочка.
Nina's
panama.
Рядом
петино
говно.
Petya's
poop
next
to
it.
Рядом
петино
говно.
Petya's
poop
next
to
it.
-У
тебя
блевотина
на
подбородке.
-You
have
vomit
on
your
chin.
Как-то
девочку
Светлану
Once
a
girl
named
Svetlana
Посадила
мама
в
ванну,
Was
put
in
the
bath
by
her
mom,
Стала
там
её
купать,
She
began
to
bathe
her
there,
Как
заботливая
мать.
As
a
caring
mother.
Рядом
в
ванне
брился
папа,
Dad
shaved
in
the
bath
next
door,
В
ванну
бритву
уронил.
Dropped
his
razor
in
the
bath.
Не
нужны
больше
ребёнку
The
child
no
longer
needs
Винни-пух
и
крокодил.
Winnie-the-Pooh
and
the
crocodile.
Рядом
петино
говно.
Petya's
poop
next
to
it.
Рядом
петино
говно.
Petya's
poop
next
to
it.
Как-то
раз
один
шофёр
Once
a
driver
Мыл
машину
и
мотор,
Washed
his
car
and
engine,
Мыл
машину
он
бензином,
He
washed
his
car
with
gasoline,
А
потом
залез
в
кабину.
Then
climbed
into
the
cab.
Вот
он
кепочку
поправил,
He
straightened
his
cap,
Вставил
ключ,
нажал
на
газ.
Put
in
the
key,
pressed
the
gas.
Быстро
пламя
охватило
The
flames
quickly
engulfed
Тот
ебучий
тарантас!
That
fucking
jalopy!
Рядом
петино
говно.
Petya's
poop
next
to
it.
Рядом
петино
говно.
Petya's
poop
next
to
it.
Как-то
окна
мыла
Нина,
Nina
was
washing
windows
once,
И
во
двор
она
упала,
And
she
fell
into
the
yard,
Пять
секунд
она
летела,
She
flew
for
five
seconds,
Хрясь
— и
лавочку
сломала.
Clang
- and
broke
the
bench.
Вот
уж
третий
год
подряд
For
the
third
year
in
a
row
Сломана
та
лавочка,
That
bench
has
been
broken,
А
на
дереве
висит
And
a
tree
bears
Нинина
панамочка.
Nina's
panama.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: павел яцына
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.