Текст и перевод песни Красное Дерево - Чёрные вороны
Чёрные вороны
Black Ravens
А
чёрный
ворон
не
летит
на
юг
And
a
black
raven
does
not
fly
south
А
чёрный
ворон
не
летит
на
юг
And
a
black
raven
does
not
fly
south
Люди
гибнут
как
мухи
People
die
like
flies
Потому
что
люди
как
мухи
Because
people
are
like
flies
Много
хавают
грязь
They
eat
a
lot
of
dirt
Я
со
дна
океана
тянул
к
Богу
руки
I
stretched
my
hands
to
God
from
the
bottom
of
the
ocean
Много
горя
и
слёз
A
lot
of
grief
and
tears
Нам
судьбы
ломают
чаще
чем
бонги
Our
destinies
are
broken
more
often
than
bongs
Да,
мы
похожи
с
тобой
Yes,
we
are
alike
Но
только
ты
знаешь,
я
более
стойкий
But
only
you
know,
I
am
more
resilient
И
мы
тоже
устанем
And
we
too
will
get
tired
Нельзя
зарекаться,
всё
может
случиться
You
cannot
promise
anything,
anything
can
happen
Чёрные
вороны
в
небе
парят
Black
ravens
soar
in
the
sky
Чёрное
небо
над
чёрной
столицей
A
black
sky
above
a
black
capital
Тёмные
люди
в
опасной
стране
Dark
people
in
a
dangerous
country
Топят
своих,
глаза
пряча
очками
They
drown
their
own,
hiding
their
eyes
behind
glasses
Но
ты
же
не
лох
из
страны
дураков
But
you
are
not
a
sucker
from
the
land
of
fools
Люди
могут
быть
не
дурочками
People
can
be
not
so
stupid
А
мы
всё
делим
поровну
And
we
divide
everything
equally
Мы
как
чёрные
вороны
We
are
like
black
ravens
Люди
в
разные
стороны
People
in
different
directions
А
мы
как
чёрные
вороны
And
we
are
like
black
ravens
Очень
чёрные-чёрные
Very
black-black
Очень
чёрные
вороны
Very
black
ravens
А
мы
всё
делим
поровну
And
we
divide
everything
equally
И
мы
вместе,
нам
всё
равно
And
we
are
together,
we
don't
care
А
чёрный
ворон
не
летит
на
юг
(на
юг)
And
a
black
raven
does
not
fly
south
(south)
Ему
здесь
на
крестах
теплее
(теплее)
It
is
warmer
here
on
the
crosses
(warmer)
И
мы
проходим
сквозь
замкнутый
круг
(замкнутый
круг)
And
we
go
through
a
vicious
circle
(vicious
circle)
Душа
томится
за
закрытой
дверью
The
soul
languishes
behind
a
closed
door
А
чёрный
ворон
не
летит
на
юг
(на
юг)
And
a
black
raven
does
not
fly
south
(south)
Ему
здесь
на
крестах
теплее
(теплее)
It
is
warmer
here
on
the
crosses
(warmer)
И
мы
проходим
сквозь
замкнутый
круг
(замкнутый
круг)
And
we
go
through
a
vicious
circle
(vicious
circle)
Душа
томится
за
закрытой
дверью
The
soul
languishes
behind
a
closed
door
Кружили
над
зоной
чёрные
вороны
Black
ravens
circled
over
the
zone
Тёмными
пятнами
серое
небо
Dark
spots
in
the
gray
sky
Поровну
нам
выдал
Господь
God
gave
us
equally
Горя,
страдания,
чёрного
хлеба
Grief,
suffering,
black
bread
Матушка-Русь,
снова
я
в
путь
Mother
Russia,
I
am
on
my
way
again
С
этого
берега
едет
телега
A
cart
is
leaving
from
this
shore
Я
не
прогнусь
под
сученым
миром
I
will
not
bow
to
a
bitchy
world
И
назло
мусорам
остаюсь
человеком
And
in
spite
of
the
cops,
I
remain
a
human
Все
по
местам,
все
мои
вороны
All
in
their
places,
all
my
ravens
Каждому
крону
старого
клёна
To
each
crown
of
the
old
maple
Каждый
устал,
крылья
потрёпаны
Everyone
is
tired,
the
wings
are
battered
Ветер
гулял
по
крышам
вагонов
The
wind
walked
on
the
roofs
of
the
carriages
В
тёплые
страны
будет
полёт
There
will
be
a
flight
to
warm
countries
Каждому
ворону
будет
корона
Each
raven
will
have
a
crown
И
над
тайгою
солнце
взойдёт
And
the
sun
will
rise
over
the
taiga
Чёрная
стая
кружит
над
зоной
A
black
flock
circles
over
the
zone
Чёрные-чёрные
вороны,
все
смотрели
в
небо
Black-black
ravens,
everyone
looked
at
the
sky
Чёрные-чёрные
вороны,
где
бы
ты
брат
ни
был
Black-black
ravens,
wherever
you
may
be,
my
brother
Ворон
там
над
головой
свой
полёт
замедлил
There,
a
raven
above
your
head
slowed
its
flight
Там
стояли
мы
с
тобою
головами
в
петле
There
you
and
I
stood
with
our
heads
in
a
noose
Чёрные-чёрные
вороны,
все
смотрели
в
небо
Black-black
ravens,
everyone
looked
at
the
sky
Чёрные-чёрные
вороны,
где
бы
ты
брат
ни
был
Black-black
ravens,
wherever
you
may
be,
my
brother
Ворон
там
над
головой
свой
полёт
замедлил
There,
a
raven
above
your
head
slowed
its
flight
Там
стояли
мы
с
тобою
головами
в
петле
There
you
and
I
stood
with
our
heads
in
a
noose
Чёрные-чёрные
вороны...
Чёрные
вороны...
Black-black
ravens...
Black
ravens...
Чёрные-чёрные
вороны...
Чёрные
вороны...
Black-black
ravens...
Black
ravens...
Чёрные-чёрные
вороны...
Чёрные
вороны...
Black-black
ravens...
Black
ravens...
Чёрные
вороны...
Вороны...
Black
ravens...
Ravens...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.