Текст и перевод песни Красное дерево feat. Kravz & Ямыч Восточный Округ - Остановки
У
каждого
свой
путь
Everyone
has
their
own
path
Но
так
глубоко
те
не
копнуть
But
those
who
don't
dig
deep
enough
Им
не
управлять
моей
идеологией
They
can't
control
my
ideology
Эти
диалоги
не
боги.
Я
и
есть
пароль
и
логин
These
dialogues
are
not
gods.
I
am
the
password
and
login
Они
так
много
говорят
ни
о
чём,
о
вещах
They
talk
so
much
about
nothing,
about
things
Быстро,
много,
сразу
и
все
возможные
прозы
Fast,
a
lot,
at
once,
and
all
possible
prose
А
о
вещах
мне
всё
понятно
— прости,
прощай
And
I
understand
everything
about
things
- forgive
me,
goodbye
Всё,
просто
пошёл
ловить
будущее
на
воздух
(пока)
That's
it,
I
just
went
to
catch
the
future
on
the
air
(for
now)
Не
надо
меня
обставлять
как
новую
хату
No
need
to
furnish
me
like
a
new
apartment
Не
замедлился,
не
пил,
не
ускорен,
не
прокапан
Didn't
slow
down,
didn't
drink,
didn't
speed
up,
didn't
drip
Сейчас
музон
на
репит.
Если
звонят
— меня
нет
Now
the
music's
on
repeat.
If
they
call
- I'm
gone
Если
ложусь,
то
рассвет.
Живём
как
живём
If
I
go
to
bed,
it's
dawn.
We
live
as
we
live
Там,
через
стену,
дерьма
на
всех.
Мент
твой
сосед
There,
through
the
wall,
there's
shit
for
everyone.
A
cop
is
your
neighbour
Но
там
подлинный
смех.
Район
как
район
But
there's
genuine
laughter
there.
The
hood
is
the
hood
А
тут
всезнающее,
торопящее
лицо
And
here's
a
knowing,
rushing
face
Блядища-любовь
— мой
доктор
в
операционной.
Милая
Love-whore
- my
doctor
in
the
operating
room.
Honey
А
я
не
вижу
причин
доставать
блюдо
из
печи
And
I
see
no
reason
to
take
the
dish
out
of
the
oven
Вот
были
знаки,
сбавь
скорость,
теперь
кирпичи
There
were
signs,
slow
down,
now
bricks
Лучше
молчи,
хочешь,
кричи
— вердикт
стопудовый
Better
keep
quiet,
if
you
want,
shout
- the
verdict
is
a
hundred
percent
Ну
чё,
я
пошёл,
попробую
всё
по-новой
Well,
I'm
off,
I'll
try
everything
in
a
new
way
Я
прогуляю
наши
непонятки
в
каком-нибудь
соседнем
парке
I'll
walk
away
our
misunderstandings
in
some
nearby
park
Уже
не
верю
в
эти
зарисовки
I
don't
believe
in
these
sketches
anymore
Я
докурю
все
свои
пятки
I'll
finish
all
my
cigarette
butts
И
начну
новую
жизнь
с
этой
остановки
And
start
a
new
life
from
this
bus
stop
Я
прогуляю
наши
непонятки
в
каком-нибудь
соседнем
парке
I'll
walk
away
our
misunderstandings
in
some
nearby
park
Уже
не
верю
в
эти
зарисовки
I
don't
believe
in
these
sketches
anymore
Я
докурю
все
свои
пятки
I'll
finish
all
my
cigarette
butts
И
начну
новую
жизнь
с
этой
остановки
And
start
a
new
life
from
this
bus
stop
Мы
снова
вышли
за
пределы
нормы
(да)
We
went
beyond
the
norm
again
(yeah)
Ты
хочешь
потопить
мечты,
да,
но
они
не
тонут
(не
тонут)
You
want
to
drown
dreams,
yeah,
but
they
don't
drown
(don't
drown)
Утром
не
добрым
разговор
не
скромный
In
the
morning,
not
a
kind
conversation,
not
a
modest
one
Мы
знаем
друг
о
друге
всё
(да),
но
расскажи
мне:
кто
мы?
We
know
everything
about
each
other
(yeah),
but
tell
me:
who
are
we?
Читаю
всё
в
твоих
глазах,
я
не
уверен
в
завтра
I
read
everything
in
your
eyes,
I'm
not
sure
about
tomorrow
Когда
ты
выдаёшь
за
правду
ложь,
я
будто
замкнут
(я
будто
замкнут)
When
you
give
out
lies
for
truth,
I'm
like
locked
up
(I'm
like
locked
up)
Ты
выпиваешь
меня
без
остатка
You
drink
me
up
without
a
trace
Я
обжигаю
губы
пяткой
на
балконе
в
тапках
(тапках)
I
burn
my
lips
with
a
stain
on
the
balcony
in
slippers
(slippers)
Я
разберусь
и
сам
(сам),
выброси
понятки
I'll
figure
it
out
myself
(myself),
throw
away
the
notions
Прими
меня
таким,
как
есть,
я
изменюсь
навряд
ли
Take
me
as
I
am,
I'm
unlikely
to
change
Не
добавляй
мне
яду,
сука,
поцелую
с
мятой
(с
мятой)
Don't
add
poison
to
me,
bitch,
I'll
kiss
you
with
mint
(mint)
Небо
заплачет,
снова
каплями
смоет
все
пятна
(пятна)
The
sky
will
cry,
drops
will
wash
away
all
the
stains
(stains)
again
Хватит,
нет
времени
на
разговоры
с
матом
Enough,
there's
no
time
for
conversations
with
swearing
Я
выхожу
вновь
из
парадной,
дым
вдыхая
жадно
I'm
leaving
the
entrance
again,
breathing
in
the
smoke
greedily
Я
растворюсь
на
атомы,
когда
ударит
током
I
will
dissolve
into
atoms
when
the
current
hits
Мысли
сгорят
и
в
нашем
доме
погаснут
все
окна
Thoughts
will
burn
and
all
the
windows
in
our
house
will
go
out
Я
прогуляю
наши
непонятки
в
каком-нибудь
соседнем
парке
I'll
walk
away
our
misunderstandings
in
some
nearby
park
Уже
не
верю
в
эти
зарисовки
I
don't
believe
in
these
sketches
anymore
Я
докурю
все
свои
пятки
I'll
finish
all
my
cigarette
butts
И
начну
новую
жизнь
с
этой
остановки
(да)
And
start
a
new
life
from
this
bus
stop
(yeah)
Я
прогуляю
наши
непонятки
в
каком-нибудь
соседнем
парке
I'll
walk
away
our
misunderstandings
in
some
nearby
park
Уже
не
верю
в
эти
зарисовки
I
don't
believe
in
these
sketches
anymore
Я
докурю
все
свои
пятки
I'll
finish
all
my
cigarette
butts
И
начну
новую
жизнь
с
этой
остановки
And
start
a
new
life
from
this
bus
stop
Я
жив,
пока
в
голове
играет
мотив
I'm
alive
as
long
as
the
music
plays
in
my
head
Плаваю
среди
плохих,
но
ещё
не
затих
I
swim
among
the
bad
ones,
but
I
haven't
calmed
down
yet
Мало
осталось
тех,
кто
по
жизни
родник
There
are
few
left
who
are
a
source
of
life
Я
до
сих
пор
по
Земле
шатаюсь,
как
маятник
(маятник)
I'm
still
wandering
the
Earth
like
a
pendulum
(pendulum)
Иногда
кажется,
что
мы
одни
Sometimes
it
seems
like
we're
alone
Но
город
полон
мудаков,
тут
одни
западни
(западни)
But
the
city
is
full
of
assholes,
there
are
only
traps
here
(traps)
Знаешь,
это
крепкий
дым
и
горло
саднит
You
know,
it's
strong
smoke
and
my
throat
hurts
Не
ныряй:
здесь
много
и
акул
сирены
плавник
Don't
dive
in:
there
are
a
lot
of
sharks
here,
the
siren's
fin
Да,
было
время,
брат,
я
тоже
поник
Yeah,
there
was
a
time,
bro,
I
wilted
too
Но
я
снова
здесь
и
не
скрываю
под
маскою
лик
But
I'm
back
here
and
I'm
not
hiding
my
face
under
a
mask
И
хоть
альбомы
не
очки
— я
оформил
хэт-трик
And
although
albums
are
not
glasses
- I
scored
a
hat-trick
И
хоть
это
не
отдел
— здесь
много
улик
(точно)
And
although
this
is
not
a
department
- there
is
a
lot
of
evidence
here
(exactly)
Не
позову
на
помощь,
когда
буду
тонуть
I
won't
call
for
help
when
I'm
drowning
Ведь
я
и
на
дне
найду
чё
мутануть
Because
even
at
the
bottom
I
will
find
something
to
mutate
Отрицала
три-один,
шарик
вращают
кроссовки
Denied
three-one,
the
ball
is
rotated
by
sneakers
Я,
пожалуй,
начну
новую
жизнь
с
этой
остановки
I
guess
I'll
start
a
new
life
from
this
bus
stop
Я
прогуляю
эти
непонятки
в
каком-нибудь
соседнем
парке
I'll
walk
away
these
misunderstandings
in
some
nearby
park
Уже
не
верю
в
эти
зарисовки
I
don't
believe
in
these
sketches
anymore
Я
докурю
все
свои
пятки
I'll
finish
all
my
cigarette
butts
И
начну
новую
жизнь
с
этой
остановки
(остановки)
And
start
a
new
life
from
this
bus
stop
(bus
stop)
Я
прогуляю
эти
непонятки
в
каком-нибудь
соседнем
парке
I'll
walk
away
these
misunderstandings
in
some
nearby
park
Уже
не
верю
в
эти
зарисовки
I
don't
believe
in
these
sketches
anymore
Я
докурю
все
свои
пятки
I'll
finish
all
my
cigarette
butts
И
начну
новую
жизнь
с
этой
остановки
(остановки)
And
start
a
new
life
from
this
bus
stop
(bus
stop)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: егоров михаил|кравцов павел|никита чехомов
Альбом
Подгон
дата релиза
23-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.