Текст и перевод песни Краснознамённая дивизия имени моей бабушки - Последнее лето детства
Последнее лето детства
The Last Summer of Childhood
Это
сердце
не
отпустит,
не
переболит
This
heart
won't
let
go,
won't
stop
hurting
Это
чувство
колким
сгустком
прячется
внутри...
This
feeling,
a
sharp
clot,
hides
somewhere
within...
Юный
невесёлый
человек
A
young,
sad
person
Примет
натощак
и
унесется
Will
take
it
on
an
empty
stomach
and
rush
off
С
пустой
головой
в
пустой
кабинет
With
an
empty
head
into
an
empty
office
С
пустой
головой
в
пустой
кабинет
With
an
empty
head
into
an
empty
office
Дети
вырастают
за
стеной
Children
grow
up
behind
the
wall
Люди
угасают
и
смеются
People
fade
away
and
laugh
Так
странно
немеет
сердце
My
heart
grows
numb
in
such
a
strange
way
В
последнее
лето
детства!
In
the
last
summer
of
childhood!
В
каплях
битума
горят
разбитые
In
drops
of
bitumen,
broken
Коленки
матовой
бронзой
Knees
burn
with
a
dull
bronze
Дальше,
в
палевой
дали,
умри,
но
догони,
Farther,
in
the
pale
distance,
die,
but
catch
up
with
it,
Там
катится
солнце
The
sun
rolls
there
Прыгай
и
лови
Jump
and
catch
it
Усталый
жгучий
шар
по
старым
этажам,
кустам
и
колодцам
A
tired,
burning
ball
through
old
floors,
bushes,
and
wells
Двигай
и
беги
Move
and
run
Отсюда
втихаря,
там
не
было
тебя,
там
катится
солнце
From
here
on
the
sly,
you
weren't
there,
the
sun
rolls
there.
Это
сердце
не
отпустит,
не
переболит
This
heart
won't
let
go,
won't
stop
hurting
Это
чувство
колким
сгустком
прячется
внутри...
This
feeling,
a
sharp
clot,
hides
somewhere
within...
Все
как
раньше,
с
той
же
силой,
так
же
хорошо.
Everything
as
before,
with
the
same
strength,
just
as
good.
Только
что-то
не
случилось,
не
произошло
Only
something
didn't
happen,
didn't
take
place.
Юный
невеселый
- это
я.
The
young,
unsmiling
one
is
me.
Лето
не
сбылось
и
не
коснулось
The
summer
didn't
materialize
and
didn't
touch
me.
С
пустой
головой
ничком
на
диван
With
an
empty
head,
face
down
on
the
couch
С
пустой
головой
ничком
на
диван
With
an
empty
head,
face
down
on
the
couch
Осень
- это
маленькая
смерть
Autumn
is
a
little
death
Осень
- это
повод
для
несчастья
Autumn
is
a
reason
for
unhappiness
Так
странно
немеет
сердце
My
heart
grows
numb
in
such
a
strange
way
Последнее
лето
детства
The
last
summer
of
childhood
В
каплях
битума
горят
разбитые
In
drops
of
bitumen,
broken
Коленки
матовой
бронзой
Knees
burn
with
a
dull
bronze
Дальше,
в
палевой
дали,
умри,
но
догони,
Farther,
in
the
pale
distance,
die,
but
catch
up
with
it,
Там
катится
солнце
The
sun
rolls
there
Прыгай
и
лови
Jump
and
catch
it
Усталый
жгучий
шар
по
старым
этажам,
кустам
и
колодцам
A
tired,
burning
ball
through
old
floors,
bushes,
and
wells
Двигай
и
беги
Move
and
run
Отсюда
втихаря,
там
не
было
тебя,
там
катится
солнце.
From
here
on
the
sly,
you
weren't
there,
the
sun
rolls
there.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Smirnov
Альбом
УВЫ
дата релиза
10-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.