Краснопольський - Романтика - перевод текста песни на немецкий

Романтика - Краснопольськийперевод на немецкий




Романтика
Romantik
Класно в мене немає ніякого режиму
Geil, ich hab keinen Tagesrhythmus
Пластир зараз купив би, начинає сушити
Würd jetzt 'n Pflaster kaufen, trocknet langsam aus
Паньство, дайте пару гривень на пиво
Bonzen, gebt mir paar Griwna für Bier
Якшо я стану на коліна може наклянчу на рево
Wenn ich knien würd, vielleicht bettel ich um Kleingeld
Ооой крутить живіт, шукаю в урні дошик
Oooj, Bauch rumort, such' in Urnen Nudelsuppe
Ванних процедур не було тиждень, не падає дощик
Keine Waschung seit 'ner Woche, Regen fällt nicht runter
Співаю на вокзалі, ризиковано на площі
Sing am Bahnhof, riskant auf 'm Platz
Моя хата це коробки, їх беру на Новій Пошті
Mein Heim ist Pappe, hol sie bei DHL
Я біля обмінників, люди все міняють доляри
Bin bei Wechselstuben, Leute tauschen alle Dollars
Люблю діточок тих, що кидають у мене петарди
Ich mag die Kinder, die bei mir Knaller werfen
Колись я тоже хотів своїх дітей мати
Wollt' auch mal eigene Kinder haben
Одному кайфово теж, гріюсь курткою-палаткою
Allein auch schön, wärm mich mit Jacke als Zelt
Ооой, а я бички докурюю
Oooj, und Kippenstummel rauch ich noch
Дістав собі чекушку, всі безхатченки тут кулею
Hol mir 'ne Flasche Wodka, alle Obdachlosen hier kugeln
Здорооов, ховаю її і придурююся
Hellooo, versteck sie und tu verrückt
Всі бляха прищурилися
Alle verdammt blinzeln schon zu
Я у цей момент просто замовк
Ich verstumm in diesem Moment
Ти не викупаєш, це моя романтика
Du checkst nicht, das ist meine Romantik
Я насолоджуюся всім навколо
Genieß einfach alles ringsum jetzt
Біля мене собаки, їх глажу так
Hunde bei mir, so streichel ich sie
Вони розуміють шо я теж шукаю корму
Die wissen, ich such auch Essen grad
Я не харюся на цих людей
Ich starre diese Leute nicht an
Бо розумію, що мені ніхто нічо не винен - це точно
Weil klar: Keiner schuldet mir was, das stimmt
Споглядаючи цілими днями я помітив, що ведуть
Beobachtend ständig sah ich, wie sie alle
Вони себе як свині, брешуть поза очі
Sich wie Säue aufführ'n, Lügen zehn Meter weit
Чому скажи так побудований цей світ мені?
Warum, sag, ist die Welt so gebaut für mich?
Чому ти не цінуєш вязаний цей светр?
Warum schätzt du nicht diesen gestrickten Pulli?
і чому не розумієш золото не світло?
Und warum raffst du nicht: Gold ist nicht hell?
Подивись як я одітий, не повіриш та я це життя люблю
Sieh, wie ich angezogen bin, du glaubst nicht, ich lieb dieses Leben doch
Коли обплюють мене, і в сторіс це все виставлять
Wenn sie mich bespeien und es in Stories zeigen
Я просто посміхнусь і зроблю знову висновки
Lächle ich nur und zieh Schlüsse wieder
Вони весь час на мене палять, я для них як виставка
Sie festlich mich begaffen, ich bin 'ne Ausstellung
Подивись на рукав мій, тут твоя сутність висмаркана
Sieh auf meinen Ärmel, hier ist dein Kern rotzverwischt
Не такий гнилий як ви, нехай живу як Флінстоун
Nicht so faul wie ihr, lass leben wie Feuerstein
Дітей навчи добру, формуй це від дитинства
Kinder lehr das Gute, form es gleich in Kindheitsweisen
Вони хваляться весь час, у в них грошей багато
Sie protzen ständig, haben viel Geld doch
Я немаю хати, та всередині це я багатий
Kein Haus hab ich, doch innerlich da bin ich reich





Авторы: Serhii Krasnopolskyi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.