Крематорий - Autsayder - 2019 Remaster - перевод текста песни на немецкий

Autsayder - 2019 Remaster - Крематорийперевод на немецкий




Autsayder - 2019 Remaster
Außenseiter - 2019 Remaster
Ты достойна кисти фламандца
Du bist eines flämischen Pinsels würdig
Я недостоин мазни маляра
Ich bin nicht der Schmiererei eines Anstreichers wert
Ты родилась и жила под счастливой звездой
Du wurdest geboren und lebtest unter einem glücklichen Stern
Я аутсайдер, нищий изгой
Ich bin ein Außenseiter, ein armer Ausgestoßener
Жил всегда за чертой
Lebte immer am Rande
В луже чистой воды
In einer Pfütze reinen Wassers
Вдали от глобальных идей, врагов и друзей
Fern von globalen Ideen, Feinden und Freunden
И ты кричишь, как бездомная: "Да здравствует дом!"
Und du schreist, wie eine Obdachlose: "Lang lebe das Haus!"
Я кричу, как безумный: "Да здравствует лужа!"
Ich schreie, wie ein Wahnsinniger: "Lang lebe die Pfütze!"
Но в железной двери железный замок
Aber in der eisernen Tür ist ein eisernes Schloss
И запрещено глядеть в потолок
Und es ist verboten, an die Decke zu schauen
И слушать хард-рок
Und Hard Rock zu hören
Из двух систем бытия
Von den zwei Welten des Seins
Пожалуй, я выберу ту, в которой нет тебя
Wähle ich wohl die, in der du nicht bist
Ты будешь жить там
Du wirst dort leben
Я буду жить здесь
Ich werde hier leben
Ты будешь строить семейный храм
Du wirst dein Familienheim errichten
А я буду пить вино
Und ich werde Wein trinken
Я умру от цирроза
Ich werde an Zirrhose sterben
Ты откроешь окно
Du wirst das Fenster öffnen
Но едва ли ты вспомнишь меня
Aber kaum wirst du dich an mich erinnern
Когда повалит дым из трубы
Wenn der Rauch aus dem Schornstein steigt
И мне наплевать жив я, иль мертв
Und es ist mir egal, ob ich lebe oder tot bin
Куда-то иду или пьян с утра
Ob ich irgendwohin gehe oder von morgens an betrunken bin
Твой папа сказал, что я порнократ
Dein Papa sagte, ich sei ein Pornokrat
А я видел в жизни так много дерьма
Und ich habe so viel Scheiße im Leben gesehen
И я сказал ему: "Да!"
Und ich sagte ihm: "Ja!"
Но боже, как ты глупа
Aber Gott, wie dumm du bist
Ведь это была игра, и я сыграл эту роль
Denn das war ein Spiel, und ich spielte diese Rolle
Ты будешь жить там
Du wirst dort leben
Я буду жить здесь
Ich werde hier leben
Ты будешь строить семейный храм
Du wirst dein Familienheim errichten
А я буду пить вино
Und ich werde Wein trinken
Я умру от цирроза
Ich werde an Zirrhose sterben
Ты откроешь окно
Du wirst das Fenster öffnen
Но едва ли ты вспомнишь меня
Aber kaum wirst du dich an mich erinnern
Когда повалит дым из трубы
Wenn der Rauch aus dem Schornstein steigt





Авторы: A. S. Grigoryan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.