Autsayder - 2019 Remaster
Outsider - 2019 Remaster
Ты
достойна
кисти
фламандца
You're
worthy
of
a
Flemish
master's
brush
Я
недостоин
мазни
маляра
I'm
not
worthy
of
a
housepainter's
daub
Ты
родилась
и
жила
под
счастливой
звездой
You
were
born
and
lived
under
a
lucky
star
Я
аутсайдер,
нищий
изгой
I'm
an
outsider,
a
wretched
pariah
Жил
всегда
за
чертой
Always
lived
beyond
the
pale
В
луже
чистой
воды
In
a
puddle
of
clear
water
Вдали
от
глобальных
идей,
врагов
и
друзей
Far
from
global
ideas,
enemies
and
friends
И
ты
кричишь,
как
бездомная:
"Да
здравствует
дом!"
And
you
scream
like
a
homeless
person:
"Long
live
the
house!"
Я
кричу,
как
безумный:
"Да
здравствует
лужа!"
I
scream
like
a
madman:
"Long
live
the
puddle!"
Но
в
железной
двери
железный
замок
But
in
an
iron
door,
an
iron
lock
И
запрещено
глядеть
в
потолок
And
it's
forbidden
to
look
at
the
ceiling
И
слушать
хард-рок
And
listen
to
hard
rock
Из
двух
систем
бытия
Of
two
systems
of
being
Пожалуй,
я
выберу
ту,
в
которой
нет
тебя
Perhaps
I'll
choose
the
one
in
which
you're
not
Ты
будешь
жить
там
You'll
live
there
Я
буду
жить
здесь
I'll
live
here
Ты
будешь
строить
семейный
храм
You'll
build
a
family
temple
А
я
буду
пить
вино
And
I'll
just
drink
wine
Я
умру
от
цирроза
I'll
die
of
cirrhosis
Ты
откроешь
окно
You'll
open
the
window
Но
едва
ли
ты
вспомнишь
меня
But
you'll
hardly
remember
me
Когда
повалит
дым
из
трубы
When
the
smoke
pours
from
the
chimney
И
мне
наплевать
жив
я,
иль
мертв
And
I
don't
give
a
damn
if
I'm
alive
or
dead
Куда-то
иду
или
пьян
с
утра
If
I'm
going
somewhere,
or
drunk
in
the
morning
Твой
папа
сказал,
что
я
порнократ
Your
dad
said
I'm
a
pornographer
А
я
видел
в
жизни
так
много
дерьма
And
I've
seen
so
much
shit
in
my
life
И
я
сказал
ему:
"Да!"
So
I
told
him:
"Yes!"
Но
боже,
как
ты
глупа
But
God,
how
stupid
you
are
Ведь
это
была
игра,
и
я
сыграл
эту
роль
After
all,
it
was
a
game,
and
I
played
that
role
Ты
будешь
жить
там
You'll
live
there
Я
буду
жить
здесь
I'll
live
here
Ты
будешь
строить
семейный
храм
You'll
build
a
family
temple
А
я
буду
пить
вино
And
I'll
just
drink
wine
Я
умру
от
цирроза
I'll
die
of
cirrhosis
Ты
откроешь
окно
You'll
open
the
window
Но
едва
ли
ты
вспомнишь
меня
But
you'll
hardly
remember
me
Когда
повалит
дым
из
трубы
When
the
smoke
pours
from
the
chimney
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. S. Grigoryan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.