На
исходе
дня
над
утесом
крутым
Из-под
земли
поднимается
дом,
Чем-то
похожий
на
храм,
Но
вместо
креста
над
алтарем
Брунхильда.
At
the
day's
end,
above
the
steep
cliff,
A
house
rises
from
the
ground,
Resembling
a
temple
somehow,
But
instead
of
a
cross
above
the
altar,
There's
Brunhilda.
Она
надевает
белый
халат
И
тело
моё
зажимает
в
тиски.
She
puts
on
a
white
coat
And
clamps
my
body
in
a
vise.
Брунхильда
смеется
и
точит
ножи
И
душу
мою
рвет
на
куски.
Brunhilda
laughs
and
sharpens
her
knives
And
tears
my
soul
to
pieces.
Огненный
меч
и
розу
ветров
Тому,
кто
избавит
меня
от
этих
оков.
A
fiery
sword
and
a
compass
rose
To
the
one
who
will
free
me
from
these
shackles.
Все
мое
царство
и
даже
коня
Тому,
кто
избавит
меня
от
этого
сна.
My
whole
kingdom
and
even
my
steed
To
the
one
who
will
deliver
me
from
this
dream.
Я
поднимал
по
тревоге
войска,
Но
они
исчезали
быстрее,
чем
свет.
I
raised
my
troops
in
alarm,
But
they
vanished
faster
than
light.
И
так
все
ушли…
И
даже
гончие
псы
не
взяли
их
след.
And
so
they
all
left…
And
even
the
hunting
hounds
couldn't
pick
up
their
scent.
Огненный
меч
и
розу
ветров
Тому,
кто
избавит
меня
от
этих
оков.
A
fiery
sword
and
a
compass
rose
To
the
one
who
will
free
me
from
these
shackles.
Да
все
мое
царство
и
даже
коня
Тому,
кто
избавит
меня
от
этого…
Ни
черные
маги,
ни
святые
отцы
– Так
и
никто
не
смог
мне
помочь.
Yes,
my
whole
kingdom
and
even
my
steed
To
the
one
who
will
deliver
me
from
this…
Neither
black
mages
nor
holy
fathers
– No
one
could
help
me.
Скоро
закат
– я
истерзан
и
слаб,
Я
едви
ли
смогу
пережить
эту
ночь.
Sunset
is
near
– I
am
tormented
and
weak,
I
can
hardly
survive
this
night.
Брунхильда…
Брунхильда…
Brunhilda…
Brunhilda…
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.