Ах,
оставь
ты
меня
в
покое,
злая
женщина-пила
Oh,
leave
me
alone,
my
vicious
She-Saw
Несмотря
на
то,
что
мы
с
тобою
были
так
близки
вчера
Despite
how
close
we
were
yesterday
Ты
мне
не
жена,
больше
не
жена,
женщина-пила.
You're
not
my
wife,
you're
no
longer
my
wife,
She-Saw.
О,
не
грози
ты
мне
судом,
меня
он
не
волнует
Oh,
don't
you
threaten
me
with
court,
that
doesn't
bother
me
Полно
кругом
роскошных
дам,
и
никто
их
не
целует.
There
are
plenty
of
gorgeous
women
around,
and
no
one
kisses
them.
Только
я
один,
только
я
один,
только
я
один.
Only
me,
just
me,
only
me.
Ах,
как
хорошо
быть
женатым
Oh,
how
great
it
is
to
be
married
И
иногда
быть
холостым!
And
to
be
single
once
in
a
while!
Ах,
как
хорошо
быть
женатым
Oh,
how
great
it
is
to
be
married
И
иногда
быть
холостым!
And
to
be
single
once
in
a
while!
Я
не
адепт,
я
не
поклонник
свального
греха
I'm
not
a
fan
of
promiscuity
Я
простой
естествоиспытатель,
а
правда
жизни
такова:
I'm
just
a
simple
naturalist,
and
this
is
the
truth
of
life:
Ты
ведь
не
одна,
женщина-пила
- правда
такова!
You're
not
alone,
She-Saw
- that's
the
truth!
Как
хорошо
быть
женатым
How
great
it
is
to
be
married
Но
иногда
быть
холостым!
But
to
be
single
once
in
a
while!
Ах,
как
хорошо
быть
женатым
Oh,
how
great
it
is
to
be
married
Но
иногда
быть
холостым!
But
to
be
single
once
in
a
while!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: григорян а.с.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.