Круг сумасшедшей Анны
Circle of Crazy Anna
В
зеркальной
комнате
на
белых
коврах
In
the
mirrored
room
on
white
carpets
Сидит
эта
женщина
в
черных
чулках,
This
woman
sits
in
black
stockings,
Она
курит
"Астру",
она
пьет
"Кавказ",
She
smokes
"Astra",
she
drinks
"Kavkaz",
И
ей
это
нравится,
ей
это
нравится!
And
she
likes
it,
she
likes
it!
Когда
наступает
пора
летних
роз,
When
the
time
of
summer
roses
comes,
То
она
оживает
и
ползет
как
аспида,
She
comes
to
life
and
crawls
like
an
asp,
По
чувакам,
разбросанным
по
флэтам,
By
dudes,
scattered
by
fletam,
И,
время
от
времени,
громко
кричит
она:
And,
from
time
to
time,
screams
loudly:
"Эй,
есть
здесь
кто
живой?!"
"Hey,
is
there
anyone
alive
here?!"
Здесь
пахнет
нагретым
дешевым
вином.
Here
it
smells
of
cheap
heated
wine.
Вот
кто-то
кудрявый
рухнул
на
пол,
Here
someone
curly
fell
to
the
floor,
Заерзал
ногами
как
загнанный
волк,
Twitching
legs
like
a
hunted
wolf,
И
заполз
в
испуге
под
стол.
And
he
crawled
in
fear
under
the
table.
Мне
говорят,
что
это
Rock-n-roll,
They
tell
me
this
is
Rock-n-roll,
Но
сдается
мне,
что
это
Иосиф
Кобзон!
But
it
seems
to
me
that
this
is
Joseph
Kobzon!
Круг
дивных
женщин
и
буйных
мужчин,
A
circle
of
gorgeous
women
and
riotous
men,
Хочется
света
и
тем,
и
другим.
Both
want
light.
Хрустальные
вазы,
фонтаны
идей,
Crystal
vases,
fountains
of
ideas,
Но
мне
надоел
круг
этих
людей,
But
I
am
tired
of
this
people's
circle,
И
я
покидаю
их
треснутый
рай.
And
I
leave
their
cracked
paradise.
Прощайте,
люди
с
клеймом
HI-FI!
Farewell,
people
with
the
HI-FI
brand!
Сумасшедшей
Анны
круг,
Crazy
Anna's
circle,
Сумасшедшей
Анны
круг,
Crazy
Anna's
circle,
Сумасшедшей
Анны
круг,
Crazy
Anna's
circle,
Сумасшедшей
Анны
круг,
Crazy
Anna's
circle,
Сумасшедшей
Анны...
Crazy
Anna's...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: григорян а.с.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.