Вот
мой
остров
грез
- Хрустальные
стены
This
is
my
dream
isle
- Crystal
walls
Между
альфой
и
беттой,
внутри,
воют
сирены
Between
alpha
and
beta,
inside,
the
sirens
howl
Под
дудку
и
бубен,
под
пенное
пиво
To
the
sound
of
pipes
and
drums,
to
the
foam
of
beer
Голосом
сладким,
греющим
душу
With
a
sweet
voice
that
warms
the
soul
А
лица
их
как
лица
детей,
но
со
старческим
взглядом
And
their
faces
are
like
the
faces
of
children,
but
with
the
gaze
of
old
age
А
сердца
как
большой
бассейн,
наполненный
смрадом
And
their
hearts
are
like
a
large
pool,
filled
with
stench
Я
бы
стер
их
в
пыль,
я
скрутил
бы
их
в
косяк
I
would
grind
them
to
dust,
I
would
roll
them
into
a
joint
Но
кто
станет
курить
такое
дерьмо
But
who
would
smoke
such
shit?
А
кто
уплыл
на
Остров
Сирен,
тот
домой
не
вернется
And
he
who
sails
to
the
Isle
of
Sirens,
will
not
return
home
И
кто-то
плачет
глядя
на
крест,
а
кто-то
смеется
And
someone
cries
looking
at
the
cross,
and
someone
laughs
Но
без
любви
нет
смерти,
а
без
смерти
нет
любви
But
without
love
there
is
no
death,
and
without
death
there
is
no
love
Прочь
с
дороги
свинья
Out
of
the
way,
pig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: armen grigoryan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.