Павлик Морозов
Pavlik Morozov
Мы
раньше
читали
три
главные
книги
We
used
to
read
three
main
books
А
теперь
мы
совсем
не
читаем
книг
And
now
we
don't
read
books
at
all
Мы
направляли
стопы
свои
к
выходу
We
directed
our
steps
to
the
exit
Но
каждый
раз
упирались
в
тупик
But
each
time
we
reached
a
dead
end
И
тот,
кто
шел
впереди,
был
стерт
в
порошок
And
the
one
who
walked
ahead
was
crushed
to
powder
У
многих
людей
изможденные
лица
Many
people
have
exhausted
faces
СПИД
у
многих
в
крови
Many
have
AIDS
in
their
blood
Но
каждый
пытается
прыгать,
чтоб
стать
But
everyone
is
trying
to
jump
to
become
Чуть
выше
своей
головы
A
little
bit
taller
than
their
head
Забыв
о
том,
что
он
–
Forgetting
that
he
is
–
Транзитный
клиент
психбольницы
A
transient
patient
of
a
psychiatric
hospital
И
что
лежит
его
путь
в
шелестящий
дол
And
that
his
path
lies
in
a
rustling
swamp
А
все
оттого,
что
And
all
because
Павлик
Морозов
жив
Pavlik
Morozov
is
alive
Павлик
Морозов
жив
Pavlik
Morozov
is
alive
Павлик
Морозов
жив
Pavlik
Morozov
is
alive
Павлик
Морозов
живее
всех
живых...
Pavlik
Morozov
is
more
alive
than
all
the
living...
В
тело
его
родной
мамы
вошел
He
entered
his
own
mother's
body
Не
один
табун
бравых
мужчин
Not
a
single
herd
of
brave
men
А
вышел
обиженный
богом
дебил
–
And
he
came
out
as
a
God-offended
imbecile
—
Ее
единственный
сын
Her
only
son
Из
всех
людей
на
земле
Of
all
the
people
on
earth
Он
больше
всего
ненавидит
ее
He
hates
her
the
most
А
ей
все
равно,
как
делать
деньги
But
she
doesn't
care
how
to
make
money
А
все
оттого,
что
And
all
because
Павлик
Морозов
жив
Pavlik
Morozov
is
alive
Павлик
Морозов
жив
Pavlik
Morozov
is
alive
Павлик
Морозов
жив
Pavlik
Morozov
is
alive
Павлик
Морозов
живее
всех
живых...
Pavlik
Morozov
is
more
alive
than
all
the
living...
Здесь
не
все
продается,
но
все
Not
everything
is
for
sale
here,
but
everything
Покупается
или
сдается
внаем
Is
bought
or
rented
При
случае
дворник
может
стать
князем
If
opportunity
arises,
a
janitor
can
become
a
prince
А
убийца
стать
судьей
And
a
killer
can
become
a
judge
Все
новые
стихи
содраны
со
старых
All
new
poems
are
ripped
off
from
old
ones
Новые
жрецы
все
валят
на
мертвых
New
priests
blame
everything
on
the
dead
А
все
оттого,
что
And
all
because
Павлик
Морозов
жив
Pavlik
Morozov
is
alive
Павлик
Морозов
жив
Pavlik
Morozov
is
alive
Павлик
Морозов
жив
Pavlik
Morozov
is
alive
Павлик
Морозов
живее
всех
живых...
Pavlik
Morozov
is
more
alive
than
all
the
living...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.