Театр
- глобус,
огненный
шар.
The
theatre's
a
globe,
a
fiery
sphere,
В
самом
центре
сидит
человек.
At
its
very
heart,
a
man
sits
there.
Его
век
течет,
как
из
крана
вода
-
His
life
flows
like
water
from
a
tap,
Подставляй
стакан,
пей
до
дна!
Hold
your
glass,
drink
it
all,
my
dear
chap!
В
крохотных
клетках
сидят
воробьи,
Sparrows
dwell
in
tiny
cages
tight,
По
ним
из
пушки
палит
король
Джон.
King
John
fires
at
them
with
all
his
might.
Был
шутом,
стал
господин,
He
was
a
jester,
now
he's
a
lord,
Он
один
пока
не
знает
о
том,
He
alone
doesn't
know
the
chord,
Что
Пиноккио
- датский
принц,
That
Pinocchio
is
a
Danish
prince,
Пиноккио
- черный
мавр,
Pinocchio
is
a
black
Moor,
Пиноккио
- мистер
икс,
Pinocchio
is
Mr.
X
at
the
source,
У
него
миллион
глаз,
He
has
a
million
eyes,
of
course,
У
него
миллион
лиц.
He
has
a
million
faces,
diverse.
Пиноккио
- великий
артист!
Pinocchio,
the
greatest
artist,
immerse!
Дамы
рыдают,
рыцари
пьют,
Ladies
weep,
knights
indulge
in
drink,
Дурак
о
пол
расшибает
лоб.
The
fool
cracks
his
forehead,
I
think.
С
небес
на
землю
спускается
Бог
God
descends
from
heavens
above,
И
дает
человеку
пинок.
And
gives
the
man
a
little
shove.
А
Пиноккио
- датский
принц,
And
Pinocchio
is
a
Danish
prince,
Пиноккио
- черный
мавр,
Pinocchio
is
a
black
Moor,
Пиноккио
- мистер
икс,
Pinocchio
is
Mr.
X
at
the
source,
У
него
миллион
глаз,
He
has
a
million
eyes,
of
course,
У
него
миллион
лиц.
He
has
a
million
faces,
diverse.
Пиноккио
- великий
артист!
Pinocchio,
the
greatest
artist,
immerse!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.