Пора Смываться
Time to Get Away
Один
человек
обещал
мне
One
man
promised
me
Спасти
мою
душу,
He'd
save
my
soul,
Другой
дал
стакан,
Another
gave
me
a
glass,
Велел
смотреть
на
дно.
Told
me
to
stare
at
the
bottom.
Оба
пошли
за
вином
Both
went
for
wine
И
не
вернулись
назад,
And
never
came
back,
Когда
пришла
пора
смываться!
When
it
was
time
to
get
away!
Я
готов
был
исполнить
I
was
ready
to
fulfill
Любой
её
каприз.
Any
of
her
whims.
Она
ела
грибы
She
ate
mushrooms
И
курила
гашиш,
And
smoked
hash,
Хотела
подняться
в
небо,
Wanted
to
rise
to
the
sky,
Но
улетела
в
трубу,
But
flew
into
the
pipe,
Когда
пришла
пора
смываться!
When
it
was
time
to
get
away!
Туда,
где
всегда
горит
свет,
To
where
the
light
always
burns,
Туда,
где
никто
не
найдёт
нас!.
To
where
no
one
will
find
us!.
И
было
много
племён
And
there
were
many
tribes
И
народов
под
этой
звездой
-
And
peoples
under
this
star
-
Одни
клялись
небом,
Some
swore
by
the
sky,
Другие
клялись
огнём.
Others
swore
by
fire.
Но
все
закрыли
рты,
But
all
closed
their
mouths,
Расставили
руки
по
швам,
Put
their
hands
at
their
seams,
Когда
пришла
пора
смываться!
When
it
was
time
to
get
away!
И
так
прошло
три
тысячи
лет
And
so
three
thousand
years
have
passed
С
тех
пор,
как
крикнул
петух,
Since
the
rooster
crowed,
А
мир
всё
так
же
And
the
world
is
still
Похож
на
скотный
двор.
Like
a
barnyard.
Если
мне
позвонят,
If
they
call
me,
Скажи,
что
меня
уже
нет,
Tell
them
I'm
already
gone,
Что
пришла
пора
смываться!
That
it's
time
to
get
away!
Туда,
где
всегда
горит
свет,
To
where
the
light
always
burns,
Туда,
где
никто
не
найдёт
нас!.
To
where
no
one
will
find
us!.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.