Posledniy shans (Sobachka) - 2019 Remaster
Letzte Chance (Hündchen) - 2019 Remaster
Ту
собачку,
что
бежит
за
мной,
зовут
"Последний
шанс".
Das
Hündchen,
das
hinter
mir
herläuft,
heißt
"Letzte
Chance".
Звон
гитары
и
немного
слов
- это
все,
что
есть
у
нас.
Der
Klang
der
Gitarre
und
ein
paar
Worte
– das
ist
alles,
was
wir
haben.
Мы
громко
лаем
и
кричим,
бросая
на
ветер
слова,
Wir
bellen
und
schreien
laut,
werfen
Worte
in
den
Wind,
Хотя
я
знаю
о
том,
что
все
это
зря.
Obwohl
ich
weiß,
dass
all
das
umsonst
ist.
На
моих
"шузах"
лежит
пыль
многих
городов.
Auf
meinen
Schuhen
liegt
der
Staub
vieler
Städte.
Я
раньше
знал,
как
пишутся
буквы,
я
верил
в
силу
слов,
Früher
wusste
ich,
wie
man
Buchstaben
schreibt,
ich
glaubte
an
die
Macht
der
Worte,
Писал
стихи,
но
не
стал
поэтом
и
слишком
часто
был
слеп.
Schrieb
Gedichte,
wurde
aber
kein
Dichter
und
war
zu
oft
blind.
Мое
грядущее
- горстка
пепла,
мое
прошлое
- пьяный
вертеп.
Meine
Zukunft
– eine
Handvoll
Asche,
meine
Vergangenheit
– eine
trunkene
Höhle.
Но
были
дни,
которые
запомнятся
мне
навсегда
-
Aber
es
gab
Tage,
an
die
ich
mich
für
immer
erinnern
werde
–
Другая
жизнь,
иные
времена:
Ein
anderes
Leben,
andere
Zeiten:
Грязный
подвал
и
на
стенах
женщины,
отчизна
которых
- туземный
атолл,
Ein
schmutziger
Keller
und
an
den
Wänden
Frauen,
deren
Heimat
ein
indigenes
Atoll
ist,
Сомнительный
звук,
но
в
каждом
аккорде
слепая
вера
в
Rock-n-roll.
Zweifelhafter
Klang,
doch
in
jedem
Akkord
blinder
Glaube
an
den
Rock-'n'-Roll.
Но
кто-то
разбил
хрусталь
наших
грез
и
вырвал
из
жизни
дни,
-
Aber
jemand
zerbrach
das
Kristall
unserer
Träume
und
riss
Tage
aus
dem
Leben,
–
Дни,
когда
мы
верили
в
то,
что
все
еще
впереди!
Tage,
als
wir
glaubten,
dass
alles
noch
vor
uns
lag!
Твердым
шагом
мы
идем
вперед,
нам
нечего
терять,
Mit
festem
Schritt
gehen
wir
voran,
wir
haben
nichts
zu
verlieren,
И
нет
сил,
чтобы
бросить
все
и
сызнова
начать.
Und
keine
Kraft,
um
alles
hinzuwerfen
und
von
Neuem
anzufangen.
Но
если
ты
чувствуешь
это,
как
чувствует
негр
блюз,
Aber
wenn
du
das
fühlst,
wie
ein
Schwarzer
den
Blues
fühlt,
Тогда
моя
собачка
права,
и,
может
быть,
ты
поймешь
меня.
Dann
hat
mein
Hündchen
recht,
und
vielleicht
wirst
du
mich
verstehen.
А
ту
собачку,
что
бежит
за
мной,
зовут
"Последний
шанс".
Und
das
Hündchen,
das
hinter
mir
herläuft,
heißt
"Letzte
Chance".
Звон
гитары
и
немного
слов
- это
все,
что
есть
у
нас.
Der
Klang
der
Gitarre
und
ein
paar
Worte
– das
ist
alles,
was
wir
haben.
Мы
громко
лаем
и
кричим,
бросая
на
ветер
слова,
Wir
bellen
und
schreien
laut,
werfen
Worte
in
den
Wind,
Хотя
я
знаю
о
том,
что
все
это
зря.
Obwohl
ich
weiß,
dass
all
das
umsonst
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. S. Grigoryan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.