Утро (Prod. by ACODEX)
Morgen (Prod. by ACODEX)
В
тебя
входит
и
он
твёрдый,
будто
габбро-диабаз
Er
dringt
in
dich
ein
und
ist
hart,
wie
Gabbro-Diabas
Разрастаюсь
у
тебя
внутри
быстрее
метастаз
Ich
wachse
in
dir
schneller
als
Metastasen
Взгляд
впивается,
как
иглы,
хоть
она
не
дикобраз
Dein
Blick
bohrt
sich
ein
wie
Nadeln,
obwohl
du
kein
Stachelschwein
bist
Не
играй
со
мною
в
игры
и
мне
хватит
пары
фраз
Spiel
keine
Spielchen
mit
mir,
mir
reichen
ein
paar
Worte
Ты
на
берегу
я
не
берегу
нервы
Du
bist
am
Ufer,
ich
schone
meine
Nerven
nicht
Каждый
день
недели
- это
derby
Jeder
Tag
der
Woche
ist
ein
Derby
Хочешь
не
торчать,
но
мать
кидает
в
тебя
деньги
Du
willst
nicht
drauf
sein,
aber
deine
Mutter
wirft
dir
Geld
zu
Может
быть
она
желает
твоей
смерти
Vielleicht
wünscht
sie
sich
deinen
Tod
Ты
бежишь
от
проблем
перетирая
кроссы
в
пыль
Du
rennst
vor
Problemen
davon
und
reibst
deine
Sneaker
zu
Staub
Если
б
торкнуло,
то
ты
б
вдохнула
даже
эту
пыль
Wenn
es
dich
antörnen
würde,
würdest
du
sogar
diesen
Staub
inhalieren
Ты
бежишь,
потому,
что
знаешь
- тебе
не
уйти
Du
rennst,
weil
du
weißt,
dass
du
nicht
entkommen
kannst
Ведь
снаружи
всё
в
порядке,
только
пустота
внутри
Denn
äußerlich
ist
alles
in
Ordnung,
nur
innen
herrscht
Leere
Ты
пиздишь,
но
затыкаю
тебя
в
спальне
Du
laberst
Scheiße,
aber
ich
bringe
dich
im
Schlafzimmer
zum
Schweigen
Ночью
больше
нравишься
и
нам
понадобятся
ставни
Nachts
gefällst
du
mir
besser
und
wir
werden
Fensterläden
brauchen
Знаешь,
сука
я
не
перестану
поливать
тебя
так
жестко
Weißt
du,
Schlampe,
ich
werde
nicht
aufhören,
dich
so
hart
zu
begießen
Что
ты
проржавеешь
даже
будучи
из
стали
Dass
du
rostest,
selbst
wenn
du
aus
Stahl
wärst
Делать
о
тебе
альбом
так
глупо
Ein
Album
über
dich
zu
machen,
ist
so
dumm
Но
я
не
претендую
на
звание
- самый
умный
Aber
ich
behaupte
nicht,
der
Klügste
zu
sein
Жаль
что
берта
олден
всё
же
утонула
Schade,
dass
Berta
Alden
doch
ertrunken
ist
Но
день
снова
закончился
и
не
наступит
утро
Aber
der
Tag
ist
wieder
vorbei
und
der
Morgen
wird
nicht
kommen
И
не
наступит
утро
Und
der
Morgen
wird
nicht
kommen
И
не
наступит
утро
Und
der
Morgen
wird
nicht
kommen
И
не
наступит
утро
Und
der
Morgen
wird
nicht
kommen
И
не
наступит
утро
Und
der
Morgen
wird
nicht
kommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: соболь яков андреевич, матвеев никита константинович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.