Текст и перевод песни Криминальный бит - Помолчим
Давай
сегодня
помолчим,
оставим
в
покое
Let's
stay
silent
for
a
while
and
leave
in
peace
Все
сомнения
смоет
и
эту
грусть
с
тоской
All
the
doubts
will
wash
away
and
this
sorrow
and
longing
И
пусть
года
наполнятся
хорошим
и
любовью
And
may
the
years
be
filled
with
goodness
and
love
Чтобы
в
каждом
доме
мир
и
у
нас
с
тобою
So
that
there's
peace
in
every
home
and
between
you
and
me
Давай
сегодня
помолчим,
оставим
в
покое
Let's
stay
silent
for
a
while
and
leave
in
peace
Все
сомнения
смоет
и
эту
грусть
с
тоской
All
the
doubts
will
wash
away
and
this
sorrow
and
longing
И
пусть
года
наполнятся
хорошим
и
любовью
And
may
the
years
be
filled
with
goodness
and
love
Чтобы
в
каждом
доме
мир
и
у
нас
с
тобою
So
that
there's
peace
in
every
home
and
between
you
and
me
Сегодня
утром
новости
шумят
и
я
настроен
This
morning
the
news
is
noisy
and
I'm
in
the
mood
В
руку
телефон,
ладно,
доеду,
планов
лучше
не
строить
Phone
in
my
hand,
okay,
I'll
just
get
there,
it's
better
not
to
make
plans
Дорога
трёп
не
любит,
терпеливый
бимер
валит
The
road
doesn't
like
chatter,
the
patient
Beemer's
flying
Километры
намотав
доеду,
начеркаю
Having
reeled
off
the
kilometres,
I'll
get
there
and
write
И
где-то
между
Москвой
и
Питером
припаркуюсь
And
somewhere
between
Moscow
and
St.
Petersburg
I'll
park
Посмотрю
на
небо,
братьям
улыбнусь,
вангую
I'll
look
at
the
sky,
smile
at
my
brothers,
I
predict
Они
топят
за
нас,
как
доеду
— помолчим
и
выпьем
They're
rooting
for
us,
when
I
get
there,
we'll
stay
silent
and
have
a
drink
Закурю,
на
камень
положу
братьям
гранитный
I'll
light
a
cigarette,
put
it
down
on
the
granite
for
my
brothers
Не
важно,
кто
кем
бы
тогда
когда
уехал
It
doesn't
matter
who
someone
was
then
and
who
left
Смотрю
на
пацана
с
заправки,
бро,
держи
монету
I
look
at
the
boy
at
the
gas
station,
bro,
here's
a
coin
И
я
таким
же
был,
писал
текста
в
каптёрке
где-то
I
used
to
be
like
that,
writing
lyrics
somewhere
in
the
storeroom
Блокнот
всё
помнит,
но
боюсь
в
него
смотреть
наверно
The
notebook
remembers
everything,
but
I'm
afraid
to
look
at
it
now
Наверно,
я
уже
не
тот,
походу
изменился
Maybe
I'm
not
the
same
anymore,
I've
changed
Но
помню
взгляды
пацанов,
приехал
— удивился
But
I
remember
the
looks
on
the
boys'
faces,
I
came
and
was
surprised
И
время
строго
всех
поставило
на
место
And
time
has
placed
us
all
firmly
in
our
places
Сегодня
я
смотрю
в
глаза
им
и
рвётся
моё
сердце
Today
I
look
into
their
eyes
and
my
heart
breaks
Давай
сегодня
помолчим,
оставим
в
покое
Let's
stay
silent
for
a
while
and
leave
in
peace
Все
сомнения
смоет
и
эту
грусть
с
тоской
All
the
doubts
will
wash
away
and
this
sorrow
and
longing
И
пусть
года
наполнятся
хорошим
и
любовью
And
may
the
years
be
filled
with
goodness
and
love
Чтобы
в
каждом
доме
мир
и
у
нас
с
тобою
So
that
there's
peace
in
every
home
and
between
you
and
me
Давай
сегодня
помолчим,
оставим
в
покое
Let's
stay
silent
for
a
while
and
leave
in
peace
Все
сомнения
смоет
и
эту
грусть
с
тоской
All
the
doubts
will
wash
away
and
this
sorrow
and
longing
И
пусть
года
наполнятся
хорошим
и
любовью
And
may
the
years
be
filled
with
goodness
and
love
Чтобы
в
каждом
доме
мир
и
у
нас
с
тобою
So
that
there's
peace
in
every
home
and
between
you
and
me
А
в
моём
городе
по-старому
дымят
заводы
And
in
my
city,
the
factories
still
smoke
the
same
old
way
Доброта
ушла
на
задний
план
и
стало
модно
Kindness
has
taken
a
back
seat,
it's
become
fashionable
Жечь
мосты,
ненавидеть
всё,
закрыться
дома
To
burn
bridges,
hate
everything,
stay
home
Но
люди
искренне
в
глазах
встречают
восходы
But
people
sincerely
meet
the
sunrises
in
their
eyes
Я
бы
хотел
помочь,
но
этот
мир
дал
трещину
I'd
like
to
help,
but
this
world
is
cracked
Закрываю
глаза
— вспоминаю
Троещину
I
close
my
eyes,
and
remember
Troyeshchyna
Тёплый
вечер
в
парке,
обутый
в
найки
A
warm
evening
in
the
park,
wearing
Nikes
Я
мечтал
о
будущем,
но
жизнь
готовит
спарринг
I
dreamed
about
the
future,
but
life
prepares
you
for
a
sparring
match
Хули
спорить
если
можно
словом
всё
испортить
Why
argue
when
you
can
ruin
everything
with
words
Я
малым
по
полю
как
сейчас
всех
вас
помню
I
remember
all
of
you
on
the
field
when
I
was
a
boy
Чем
наполнен
сам,
да
пустотою,
болью
I'm
filled
with
emptiness
and
pain
Жаль
что
в
наши
паруса
не
дует
ветер
с
моря
It's
a
pity
that
the
wind
doesn't
blow
at
our
sails
from
the
sea
Дождь
холодный
зашумит
и
эту
горечь
смоет
A
cold
rain
will
start
and
wash
away
this
bitterness
Где-то
через
двести
лет
будет
точно
спокойней
In
about
two
hundred
years
it
will
definitely
be
peaceful
Без
улыбок
на
лице,
прозаичным
минором
With
no
smiles
on
the
face,
in
a
prosaic
minor
Я
выключаю
шум,
желаю
всем
здоровья
I
turn
off
the
noise,
I
wish
everyone
health
Давай
сегодня
помолчим,
оставим
в
покое
Let's
stay
silent
for
a
while
and
leave
in
peace
Все
сомнения
смоет
и
эту
грусть
с
тоской
All
the
doubts
will
wash
away
and
this
sorrow
and
longing
И
пусть
года
наполнятся
хорошим
и
любовью
And
may
the
years
be
filled
with
goodness
and
love
Чтобы
в
каждом
доме
мир
и
у
нас
с
тобою
So
that
there's
peace
in
every
home
and
between
you
and
me
Давай
сегодня
помолчим,
оставим
в
покое
Let's
stay
silent
for
a
while
and
leave
in
peace
Все
сомнения
смоет
и
эту
грусть
с
тоской
All
the
doubts
will
wash
away
and
this
sorrow
and
longing
И
пусть
года
наполнятся
хорошим
и
любовью
And
may
the
years
be
filled
with
goodness
and
love
Чтобы
в
каждом
доме
мир
и
у
нас
с
тобою
So
that
there's
peace
in
every
home
and
between
you
and
me
(Давай
сегодня
помолчим,
оставим
в
покое
(Let's
stay
silent
for
a
while
and
leave
in
peace
Все
сомнения
смоет
и
эту
грусть
с
тоской
All
the
doubts
will
wash
away
and
this
sorrow
and
longing
И
пусть
года
наполнятся
хорошим
и
любовью
And
may
the
years
be
filled
with
goodness
and
love
Чтобы
в
каждом
доме
мир
и
у
нас
с
тобою
So
that
there's
peace
in
every
home
and
between
you
and
me
Давай
сегодня
помолчим,
оставим
в
покое
Let's
stay
silent
for
a
while
and
leave
in
peace
Все
сомнения
смоет
и
эту
грусть
с
тоской
All
the
doubts
will
wash
away
and
this
sorrow
and
longing
И
пусть
года
наполнятся
хорошим
и
любовью
And
may
the
years
be
filled
with
goodness
and
love
Чтобы
в
каждом
доме
мир
и
у
нас
с
тобою)
So
that
there's
peace
in
every
home
and
between
you
and
me)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: дмитрий л, александр г
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.