Крис Кельми - Ночное рандеву - перевод текста песни на английский

Ночное рандеву - Крис Кельмиперевод на английский




Ночное рандеву
Night Rendezvous
Ночная магистраль, чёрная петля
Night highway, a black loop,
Вложив остатки сил в поворот руля
Putting the last of my strength into the turn of the wheel,
Врываясь в мир огней и случайных встреч
Bursting into a world of lights and chance encounters,
Оставив за спиной всё, что не сберечь
Leaving behind everything I couldn't keep.
Ночное рандеву на бульваре Роз
Night rendezvous on Rose Boulevard,
Ночное рандеву в фейерверке грёз
Night rendezvous in a firework of dreams,
Ночное рандеву час разлуки, ночное рандеву шанс от скуки
Night rendezvous an hour of parting, night rendezvous a chance to escape boredom,
Ночное рандеву на бульваре Роз
Night rendezvous on Rose Boulevard.
И вновь за пеленой непроглядных штор
And again, behind a veil of impenetrable curtains,
Мы медленно начнём древний разговор
We'll slowly begin our ancient conversation,
И сбросив в темноту грусть земных забот
Casting off the sadness of earthly cares into the darkness,
Продолжим до утра призрачный полет
We'll continue our phantom flight until dawn.
Ночное рандеву на бульваре Роз
Night rendezvous on Rose Boulevard,
Ночное рандеву в фейерверке грёз
Night rendezvous in a firework of dreams,
Ночное рандеву час разлуки, ночное рандеву шанс от скуки
Night rendezvous an hour of parting, night rendezvous a chance to escape boredom,
Ночное рандеву на бульваре Роз
Night rendezvous on Rose Boulevard.
И утренний восход будет чист и свеж
And the morning sunrise will be pure and fresh,
Несбывшийся виток сбывшихся надежд
An unrealized turn of fulfilled hopes,
Но завтра прежний путь я начну с нуля
But tomorrow I'll start the same journey from scratch,
Ночная магистраль, чёрная петля
Night highway, a black loop.
Ночное рандеву на бульваре Роз
Night rendezvous on Rose Boulevard,
Ночное рандеву в фейерверке грёз
Night rendezvous in a firework of dreams,
Ночное рандеву час разлуки, ночное рандеву шанс от скуки
Night rendezvous an hour of parting, night rendezvous a chance to escape boredom,
Ночное рандеву на бульваре Роз
Night rendezvous on Rose Boulevard.
Ночное рандеву на бульваре Роз
Night rendezvous on Rose Boulevard,
Ночное рандеву в фейерверке грёз
Night rendezvous in a firework of dreams,
Ночное рандеву час разлуки, ночное рандеву шанс от скуки
Night rendezvous an hour of parting, night rendezvous a chance to escape boredom,
Ночное рандеву на бульваре Роз
Night rendezvous on Rose Boulevard.
Ночное рандеву час разлуки, ночное рандеву шанс от скуки
Night rendezvous an hour of parting, night rendezvous a chance to escape boredom,
Ночное рандеву на бульваре Роз
Night rendezvous on Rose Boulevard.





Авторы: Kris Kelmi, к. кельми


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.