Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Отново
слънце
в
очите
ми
блести
Wieder
strahlt
die
Sonne
in
meine
Augen
Сърцето
ми
тупти
от
страст,
гори
Mein
Herz
pocht
voller
Leidenschaft,
es
brennt
Солени
капки
по
тялото
се
стичат,
галят
ме
вълни
Salzige
Tropfen
rinnen
meinen
Körper
hinab,
Wellen
streicheln
mich
Жадувам
с
теб
лятно
парти
Ich
sehn
mich
nach
einer
Sommerparty
mit
dir
Жадувах
и
ти
Ich
habe
mich
nach
dir
gesehnt
Усмивка
дай!
Lächle
mir
zu!
Вземи
ми
ръката
Nimm
meine
Hand
Танцувай
с
мен
Tanz
mit
mir
Не
дей
му
мисли
Denk
nicht
darüber
nach
Дай
ми
знак
да
будем
пак
от
заветство
гори
в
ритъма
фиеста
де
ла
плая
Gib
mir
ein
Zeichen,
dass
wir
wieder
von
Sonnenuntergang
bis
Morgengrauen
im
Fiesta-de-la-playa-Rhythmus
verbrennen
Дай
целувка
сред
вълни
отново
аз
и
ти
в
ритъма
фиеста
де
ла
плая
Gib
mir
einen
Kuss
zwischen
den
Wellen,
wieder
du
und
ich
im
Fiesta-de-la-playa-Rhythmus
Фиеста
де
ла
плая
Fiesta
de
la
playa
Фиеста
де
ла
плая
Fiesta
de
la
playa
Не
гледай
време,
не
гледай
деня
какви
Schau
nicht
auf
die
Zeit,
nicht
auf
den
Alltagstrott
Ночте
мриец
със
мен
когато
си
Wenn
du
bei
mir
bist,
erlebe
diese
Nacht
mit
mir
Вълните
морски
Die
Meereswellen
Аз
чувам
само
тях
Ich
höre
nur
sie
И
в
тази
красота
с
мен
бъди
Und
bei
dieser
Schönheit
bleib
bei
mir
Жадувам
с
теб
лятно
парти
Ich
sehn
mich
nach
einer
Sommerparty
mit
dir
Гореща
ноч,
жадував
и
ти
Heiße
Nacht,
ich
habe
mich
nach
dir
gesehnt
Усмивка
дай,
вземи
ми
ръката
Lächle
mir
zu,
nimm
meine
Hand
Танцувай
с
мен!
Tanz
mit
mir!
Не
давай
на
смисli
Kneife
den
Verstand
Дай
ми
знак
да
будем
пак
от
залез
до
взори
в
ритъма
Gib
mir
ein
Zeichen,
dass
wir
wieder
vom
Abendrot
zur
Morgendämmerung
im
Rhythmus
sich
uns
finden
Фиеста
de
la
playa,
дай
целувка
сред
вълни
Fiesta
de
la
playa,
gib
mir
einen
Kuss
zwischen
den
Wellen
Отново
аз
и
ти
в
ритъма
фиеста
де
ла
плая
Wieder
du
und
ich
im
Fiesta-de-la-playa-Rhythmus
Фиеста
де
ла
плея,
фиеста,
фиеста,
фиеста
Fiesta
de
la
playa,
Fiesta,
Fiesta,
Fiesta
Фиеста,
фиеста,
фиеста,
фиеста
де
ла
плая
Fiesta,
Fiesta,
Fiesta,
Fiesta
de
la
playa
Да
дай,
та
дай
ми
знак
да
бъдем
пак
от
залез
до
зори
в
ритама
Ja
lieber
gib
mir
ein
Zeichen,
dass
wir
wieder
vom
Sonnenuntergang
bis
-aufgang
im
Rhythmus
der
Nacht
sind
Фиеста
де
ла
пая,
дай
целувка
сред
вълни
Fiesta
de
la
playa,
gib
mir
einen
Kuss
zwischen
den
Wellen
Отнова
аз
и
ти
в
ритана
фиеста
де
ла
пая
Wieder
du
und
ich
im
Rhythmus
von
Fiesta
de
la
playa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ann-g, Ivan Tenev, Rosalin Nakov, Svetlin Kyslev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.