Текст и перевод песни Кристина Орбакайте - Дождь
Тихо
дождь
стучал
по
крыше
The
rain
tapped
softly
on
the
roof
Так
же
тихо
ты
ушел
Just
as
softly,
you
left
Ты
исчез,
как
тень,
неслышно
You
vanished
like
a
shadow,
unheard
Между
нами
дождь
прошел
Between
us,
the
rain
swept
Как
все
это
получилось
How
did
this
all
happen?
Я
не
знаю
и,
хотя
I
don't
know,
and
although
Ты
б,
наверно,
удивился
You'd
probably
be
surprised
Но
с
тех
пор
все
жду
тебя
But
since
then,
I'm
still
waiting
for
you
Хочется
мне
улететь,
убежать
I
want
to
fly
away,
to
escape
Прочь
из
этой
комнаты
Away
from
this
room
Чтоб
не
могла
я
ни
видеть,
ни
слышать
So
I
can
neither
see
nor
hear
Стон
одиноких
стен
The
moan
of
lonely
walls
Сердце
мое
криком
кричит
My
heart
screams
out
От
одиночества
From
loneliness
Мне
все
равно,
когда
кончится
дождь
I
don't
care
when
the
rain
ends
Ты
не
придешь
ко
мне
You
won't
come
to
me
Я
сижу
в
пустой
квартире
I
sit
in
an
empty
apartment
О
тебе
мечтаю
вновь
Dreaming
of
you
again
Нет
такого
в
целом
мире
There
is
no
one
in
the
whole
world
Только
ты,
моя
любовь
Only
you,
my
love
Тихо
дождь
стучал
по
крыше
The
rain
tapped
softly
on
the
roof
Одиноко,
не
спеша
Lonely,
unhurried
Ты
исчез,
как
будто
вышел
You
disappeared
as
if
you
had
left
Неужели
навсегда?
Is
it
really
forever?
Тихий
дождь
как
будто
плачет
The
quiet
rain
seems
to
cry
Еле
слышно,
чуть
дыша
Barely
audible,
barely
breathing
Словно
грусть
свою
он
прячет
As
if
hiding
its
sadness
Одиноко,
как
и
я
Lonely,
just
like
me
Все
прошло,
остались
грозы
Everything
has
passed,
only
storms
remain
Не
вернуть
их
никогда
They
can
never
be
brought
back
Только
в
памяти,
как
слезы
Only
in
memory,
like
tears
Капли
прошлого
дождя
Drops
of
the
past
rain
Хочется
мне
улететь,
убежать
I
want
to
fly
away,
to
escape
Прочь
из
этой
комнаты
Away
from
this
room
Чтоб
не
могла
я
ни
видеть,
ни
слышать
So
I
can
neither
see
nor
hear
Стон
одиноких
стен
The
moan
of
lonely
walls
Сердце
мое
криком
кричит
My
heart
screams
out
От
одиночества
From
loneliness
Но
мне
все
равно,
когда
кончится
дождь
But
I
don't
care
when
the
rain
ends
Ты
не
придешь
ко
мне
You
won't
come
to
me
Хочется
мне
улететь,
убежать
I
want
to
fly
away,
to
escape
Прочь
из
этой
комнаты
Away
from
this
room
Чтоб
не
могла
я
ни
видеть,
ни
слышать
So
I
can
neither
see
nor
hear
Стон
одиноких
стен
The
moan
of
lonely
walls
Сердце
мое
криком
кричит
My
heart
screams
out
От
одиночества
From
loneliness
Мне
все
равно,
когда
кончится
дождь
I
don't
care
when
the
rain
ends
Ты
не
придешь
ко
мне
You
won't
come
to
me
Тихо
дождь
стучал
по
крыше
The
rain
tapped
softly
on
the
roof
Тихо
дождь
стучал
по
крыше
The
rain
tapped
softly
on
the
roof
Тихо
дождь
стучал
по
крыше
The
rain
tapped
softly
on
the
roof
Тихо
дождь
The
quiet
rain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.