Текст и перевод песни Кристина Орбакайте - Новый год, Come On
Новый год, Come On
New Year, Come On
Тик-так,
тик-так
тикают
часики
Tick-tock,
tick-tock
the
clocks
are
ticking
Мы
провели
старый
год
все
по
классике
We
spent
the
old
year
in
all
the
classics
Пять
минут
до
начала
нового
Five
minutes
to
the
start
of
the
new
one
Неизвестного,
незнакомого
Unknown,
unfamiliar
В
новом
году
точно
все
наладится
In
the
new
year,
everything
will
definitely
get
better
Именно
в
этом
году
все
появится
This
year,
everything
will
appear
Нас
никогда
уже
не
сломают
They
will
never
break
us
again
Из
телевизора
так
обещают
They
promise
it
on
TV
А
давайте
вместе
крикнем
Let's
shout
together
Новый
год
come
on
New
Year,
come
on
И
свои
заботы
все
отложим
на
потом
And
let's
put
all
our
worries
aside
for
later
Пусть
запотевают
рюмки
Let
the
glasses
steam
up
Рядом
с
оливье
Next
to
the
Olivier
Мы
себе
поднимем
сами
настроение
Let's
raise
our
own
spirits
Тик-так,
тик-так
Tick-tock,
tick-tock
Бегут
минуточки
The
minutes
pass
Льются
рекою
тосты
и
шуточки
Toasts
and
jokes
flow
like
a
river
Смотрим
на
Деда
Мороза
сурового
We
look
at
the
stern
Grandfather
Frost
Мы
в
ожидании
самого
нового
We
are
waiting
for
the
newest
В
новом
году
обязательно
сможем
In
the
new
year,
we
will
definitely
be
able
to
Бизнес
и
здравие
– все
приумножим
Business
and
health
- we
will
multiply
everything
Дети
родятся,
болезни
растают
Children
will
be
born,
diseases
will
disappear
Нам
гороскопы
так
обещают
The
horoscopes
promise
us
А
давайте
вместе
крикнем
Let's
shout
together
Новый
год
come
on
New
Year,
come
on
И
свои
заботы
все
отложим
на
потом
And
let's
put
all
our
worries
aside
for
later
Пусть
запотевают
рюмки
Let
the
glasses
steam
up
Рядом
с
оливье
Next
to
the
Olivier
Мы
себе
поднимем
сами
настроение
Let's
raise
our
own
spirits
А
давайте
вместе
крикнем
Let's
shout
together
Новый
год
come
on
New
Year,
come
on
И
свои
заботы
все
отложим
на
потом
And
let's
put
all
our
worries
aside
for
later
Пусть
запотевают
рюмки
Let
the
glasses
steam
up
Рядом
с
оливье
Next
to
the
Olivier
Мы
себе
поднимем
сами
настроение
Let's
raise
our
own
spirits
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: антон пустовой
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.