Крихітка - Ялта - перевод текста песни на русский

Ялта - Крихіткаперевод на русский




Ялта
Ялта
Я не знаю коли краще нам тебе зустрічати
Я не знаю, когда лучше тебя встречать
Взимку, коли місто порожніє
Зимой, когда город пустеет
І віддається дітям, вітру, снігу й знахабнілим чайкам
И отдан детям, ветру, снегу и обнаглевшим чайкам
Влітку, коли люди ніби кров'ю набряклі гранати,
Летом, когда люди будто кровью налитые гранаты,
Коли їхати за тобою? Скажи, коли тебе вже можна забирати?
Когда ехать за тобой? Скажи, когда тебя можно забирать?
Все про тебе: і пісок на шкірі, й білі кораблі на небокраї
Всё о тебе: и песок на коже, и белые корабли у горизонта
Запах риби, магнолій, дитинства,
Запах рыбы, магнолий, детства,
Заберу тебе чуєш, вже тебе забираю
Заберу тебя, слышишь, уже забираю
Ти не їх, ти є, ти моя, ти наша, отак, лезом оккама
Ты не их, ты есть, ты моя, ты наша, вот так, бритвой Оккама
Приїду і вчеплюся у тебе міцно, Ялта
Приеду и вцеплюсь в тебя крепко, Ялта
Липкими від соку персиків руками,
Липкими от персикового сока руками,
Ясно?
Ясно?
Тебе не кину сторона прекрасна
Тебя не покину, прекрасный край
Ти сад загублений всередині якого я блукаю
Ты потерянный сад, в котором блуждаю
Всі мої кохані пахнуть морем і яблуками
Все мои любимые пахнут морем и яблоками
Замість серця вже роками кісточка, червоний камінь,
Вместо сердца годами косточка, красный камень,
З неба сиплеться земля з могил рідні, роками
С неба сыплется земля с могил родных, годами
Руданський чуєш, Степане, цей вітер віє з України,
Руданский, слышишь, Степан, этот ветер дует с Украины,
(Він) винесе чужинців з цього краю,
(Он) вынесет чужаков из этого края,
Винесе, як із Ай Петрі вітер "бора",
Вынесет, как с Ай-Петри ветер "бора",
Це трапиться я обіцяю, це відбудеться скоро
Это случится, обещаю, произойдёт скоро
Я не живу без тебе і не помираю
Я не живу без тебя и не умираю
Єдиний спосіб як позбутись цього болю -
Единственный способ избавиться от боли
Це повернути Крим, і я прийду, летітиму, повзтиму за тобою
Вернуть Крым, и я приду, полечу, поползу за тобой
Я молодий солдат і знаю всі слова любові, ясно?
Я молодой солдат и знаю все слова любви, ясно?
Тебе не кину сторона прекрасна
Тебя не покину, прекрасный край
Кожен ранок видається по Халтуріну підйомом
Каждое утро кажется подъёмом по Халтурину
Час вже нікого не лікує, нас лікують дії, ми повернемось додому
Время больше не лечит, нас лечат действия, мы вернёмся домой
Може сядемо в тролейбус, не братимемо таксі
Может, сядем в троллейбус, не возьмём такси
Проїдемо всюди де були люди-ломикамені, люди-сіль,
Проедем везде, где были люди-каменоломы, люди-соль,
Люди-кров люди стійкі кипариси
Люди-кровь, люди стойкие кипарисы
Емір Усейн Куку, Нирко, Турпетко, Грідин, Китайська Лариса
Эмир Усейн Куку, Нирко, Турпетко, Грідин, Китайская Лариса
Чую голоси їх звідусіль, і в скель усіх знайомі риси
Слышу их голоса отовсюду, и в скалах знакомые черты
Раю мій наземний, обіцяю, будем разом
Рай мой земной, обещаю, будем вместе
Ми заміновані зсередини цілунками бабусь в Поляні Казок
Мы заминированы изнутри поцелуями бабушек на Поляне Сказок
І фрукти є солодкі в світі, але всі вони не ці
Фрукты в мире сладкие, но все не те
Вночі я чую водоспад і вибиту чорнилом чайку на руці
Ночью слышу водопад и выбитую чернилом чайку на руке
Ми набережну знов наповнимо жовтоблакитною юрбою,
Мы снова заполним набережную сине-жёлтой толпой,
я вже прямую за тобою
я уже иду за тобой
Візьму тебе, коли б це не було, це буде вчасно
Заберу тебя, когда бы ни было, это будет вовремя
Тебе не кину, Ялто, сторона прекрасна
Тебя не покину, Ялта, прекрасный край





Авторы: олександра кольцова, станіслав галан, артур михайленко, олексій юр'єв


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.